338 中翻英 (78) The fragrance of Christ. 基督的馨香之氣. 3/27/2023
三月二十七日的曠野筵席上有一盤極為珍貴的菜餚 --- 馬利亞的香膏. 是她專為主耶穌預備的. 她在主要上十字架前膏祂的. 滿屋充滿了 "基督的馨香之氣." 凡是信徒都能聞到這出自聖徒內心的破碎, 為的要使主的馨香之氣釋放出來. 朋友, 您有否在編輯者的博客中聞到 "基督的馨香之氣." 這基督的馨香之氣是永遠充滿今日祂的教會中. 請您務必到祂的教會或接觸追隨祂的信徒, 都能聞到基督的馨香之氣.
「屋里就滿了膏的香气。」(約 12:3 新國際版)
馬利亞為著主的緣故,打破了盛香膏的玉瓶,伯大尼的家就滲透了最甜美的芳香。這里有點能供大眾共享的東西釋放出來了,對此沒有一個人會懵然忽略。這件事的含義何在呢?你曾否遇過一深受苦難的人,他的經歷會迫他單單從主得著滿足呢?當你与他晤面時,你會立刻接触著一些東西,你屬靈的感覺馬上聞到一种香气,這就是保羅所說的「基督的馨香」。在那受苦圣徒的生命里,已經有一些東西經過破碎,其目的乃是要從他里面將神自己釋放出來;這种情形你一碰便知。是的,那天充滿了伯大尼之家的香气,今日仍然充滿在教會中,馬利亞帶來的馨香是永遠不會過去的。
March 27
"The house was filled with the aroma of the ointment." (John 12:3)
Mary broke the jar of ointment for the Lord's sake. The house of Bethany was permeated full with the sweetest fragrance. There are something unleashed for the masses that no one can ignore. What does this matter mean to us? Have you ever met a man who suffered so much that his experience enforced him to be satisfied only in the Lord? When you meet him, you will immediately smell something, and your spirit moves smelling a fragrance which is what Paul called "the fragrance of Christ." You can tell by smelling the fragrance of Christ leashing from a broken heart of the suffering saint for the purpose of releasing God Himself from within his heart. Untill today, the church is filled with the fragrance which was released from the house of Bethany that day. The fragrance which Mary released it will be filled in the world forever.
No comments:
Post a Comment