Thursday, March 23, 2023

334 中翻英 (74) If we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. So, whether we live or die, we are belong to the Lord. 我們若活著,是為主而活,若死了,是 為主而死。所以,我們或活或死,總是主的人。 3/23/2023

 334  中翻英 (74)   If we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord.  So, whether we                                    live or die, we are belong to the Lord.   我們若活著,是為主而活,若死了,是                                   為主而死。所以,我們或活或死,總是主的人。                                  3/23/2023


三月二十三日

「我們若活著,是為主而活,若死了,是為主而死。所以,我們或活或死,總是主的人。」(羅14:8

我們不要太強調基督徒生活的技術問題,但卻要注意到我們是「屬于基督的」這一基本的事實。我們所做的,乃是為著祂。我們為主而活,也為主而死。我們絕不可企圖去勉強那些与我們不同的人,來与我們有共同的想法或做法。我們唯一的目的,是要帶領他更多的親近基督。因為我們所做的,不是為著表面上的正确,也不是模仿一些美好的事物,而是為著叫人与神自己有更密切的關系。是否有弟兄在見解上和我大不相同呢?讓我首先記牢:他所做的,和我做的,都是為著主!只要我們都有「為著主」的共同目標,那么縱使外面有分岐,我們彼此之間也能和睦相處。主耶穌基督的主權是基督徒的中心。如果祂實實在在是你的主,也實實在在是我的主,那么其它的問題,祂都會親自調整的。

March 23

"If we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord.  So, whether we live or die, we are belong to the Lord's." (Romans 14:8)

Let us not stress too much the technicalities of the Christian life, but rather the basic fact that we are "Christ's." What we do is for Him. We live and die for the Lord. We must never try to force those who are different from us to think or act like us. Our sole purpose is to bring him closer to Christ. Because what we do is not for superficial correctness, nor for imitating some good things, but for the purpose of bringing people closer to God Himself. Is there a brother whose opinion is very different from mine? Let me first remember: what he did, and what I did, is for the Lord! As long as we all have a common goal of "for the Lord", we can live in harmony with each other even if there are differences on the outside. The sovereignty of the Lord Jesus Christ is central to the Christian. If He is really your Lord and really my Lord, then He will personally adjust other issues.

No comments:

Post a Comment