Sunday, March 31, 2024

718 英翻中 (418) Lord's Crucifixion (二). 主受苦(二). 3/30/2024

718 英翻中 (418)             Lord's Crucifixion (二).                      主受苦(二).                3/30/2024

我們在天上的父, 謝謝祢賜下祢的愛子, 道成肉身到世上來. 為了贖我們的罪, 死在十字架上.  孩子再次求祢今日進入我的內心, 作為的救主.  奉主耶穌基督的名禱告.  阿們. 

2000年前主耶穌為世人的罪, 被猶大出賣, 釘在十字架上, 非常痛苦的死在十字架上.

沒有耶稣釘十字架的大愛,編輯者也不會存活在這世上,也就沒有"英文文法"博客的出現,因為沒有美國美以美會(Methodist Church)的宣教士 REV. William Richard Johnson,在江西南昌的街頭以十字架的大愛來搭救我們一家,從1931年長江極大洪災中.拯救剛出生半歲大的嬰孩我.求主憐憫.   


 719 英翻中 (419)


"耶穌復活的實存",耶穌復活的証明已經過很多虔誠的基督信仰的殉道者以生命來見證耶穌復活在我們的心裡。 但是不信的人,還是會說,"so what ! (又怎麼樣!)" ,沒有關係,多少敵對祢的人,用在死人中尋找活人,用演化論來末殺上帝創造人及萬物的大能。"so what ! (又怎麼樣!)" 他的不信,使基督信仰更深入人心。基督信仰能實存於 21 世紀,且有數十億的追隨信徒,就是對不信者的最好的回答 --- 主耶穌基督的復活實存在我們的心裡。


"耶穌復活的實存" 使信徒有喜樂。聖經記載(路加福音 24 : 13 - 35) : 兩個信徒憂憂愁愁行走在以馬午斯途中,當耶穌顯現在他們中間。他們的眼明亮了,就顧不了疲勞,還沒吃晚飯,回身就向耶路撒冷帶著喜樂去告訴其他的門徒,  他們看見主耶穌了。


"The reality of the resurrection of Jesus", the proof of the resurrection of Jesus has been witnessed by many devout Christian martyrs with their lives that the resurrection of Jesus is in our hearts. But people who don't believe will still say, "so what! (So what!)" It doesn't matter. How many people who are hostile to you use the method of searching for the living among the dead, and use the theory of evolution to try to kill God's creation of man and all things. Mighty. "so what! (So what!)" His unbelief made Christianity more popular. The fact that Christianity can exist in the 21st century and have billions of followers is the best answer to unbelievers - the resurrection of the Lord Jesus Christ exists in our hearts.


"The reality of Jesus' resurrection" brings joy to believers. The Bible records (Luke 24:13-35): Two believers were walking sadly on the road to Emmaus when Jesus appeared among them. Their eyes were opened, and they could no longer care about their fatigue. Before eating supper, they turned back to Jerusalem immediatly and told the other disciples with joy that they had seen the Lord Jesus.



Thursday, March 28, 2024

716 英翻中 (416) Lord's Crusfiction. 主受難. 3/28/2024

716 英翻中 (416)                 Lord's Crucifixion (一)                     主受難.                            3/28/2024

我們親愛的天父,    愛我們的主耶穌基督,  謝謝祢為擔當我們的罪, 而降生世間, 祢的十字架是我們的榮耀,   我們的拯救.     

謝謝主恩賜孩子93年的日子.      使我繼續能堅持見證祢的受苦,   為贖我們的罪,  釘死在十字架上,     捨身流血,    第三天復活永遠活在我們的心中.

愛我們主阿,    求祢賜孩子以祢的心志為我的心志,  謙卑的侍奉祢.  奉主耶穌的名禱告.
阿門.

March 28.               Each Step.           Bible reading : Psalm  23: 1- 18         Key verse : Psalm  23: 3       3 月 29 日.            每一步.                讀經 :               詩篇 23: 1- 18           鑰節 :         詩篇 23:

                                    

              He renews my strength. He guides me along right paths, bringing honor to His name.                              主更新了我的能力.  祂引導我走上正確的道路,  榮耀歸於祂的名.

         

      The light on the path before you may be limit, but this is for a purpose.  The Lord will lead you step by step.   His desire is for you to depend on Him inch by inch and centimeter by centimeter as you progress in His purpose.                                                                                                                                      祢面前的道路上的光可能受限制,  但這是為了有祢的作為.  主會一步步帶領你.  祂的願望是要你信靠祂,  在祂的願望中進展時,  是一寸一寸,  一厘米一厘米地.

      This may feel disheartening because others expect you to have answers, and the pressure to have the path charted clearly continues to mount.  But do not be fearful or dismayed.  It is the Lord Himself who has engineered these circumstances for your success and His glory --- “so that your faith would not rest on the wisdom of men, but on the power of God” (1 Corinthians 2:5).                                                              這樣行,  可能會讓信徒感到沮喪,  因為別人希望從你處得到答案,  而明確規劃路徑的壓力持續增加.  但不要害怕或沮喪.  是主親自為你的成功和祂的榮耀設計這環境 --- "使你的信賴不依靠人的智慧,  只依靠上帝的大能"(哥林多前書 2:5).

       So depend on Him, Surrender to Him fully.  And obey immediately when He reveals the next step.  He will give you strength for every move you must make and bring you to a better destination than you could have hoped for or imagined (Ephesians 4:20).                                                                                           所以要依靠主,  完全委身於祂.  當祂透露下一步時,  立即順服祂.  主會給你能力去完成必須採取的任何作為,  並帶你到達比你所希望或想像的更好的有水草之地(弗  4:20).

      

              Father, thank You renewing my strength and guiding me each step of the way.  I praise You for                teaching me to trust You more, amen.                                                                                                          我們在天上的父,  感謝祢賜更新我的力量,  並引導我走好每一步.   讚美你教導要我更信                靠祢.  阿們.




              
         

       
       
       
      

               

Wednesday, March 27, 2024

715 英翻中 (415) Giving God Glory. 將榮耀歸給上帝. 3/27/2024

715 英翻中 (415)                    Giving God Glory.                    將榮耀歸給上帝.              3/27/2024

March 27.        Giving God Glory.        Bible reading :Psalm 24:1-10           Key verse : Revelation 19-1  3 月 27 日.      將榮耀歸給上帝.         讀經:            詩篇 24:1-10            鑰節:啟示錄 19-1


            After these things I heard a loud voice of a great multitude in heaven saying,  "  Alleluia!                        Salvaton and glory and honor and power belong to the Lord our God!"                                                      這些事之後,我聽到天上有大聲呼喊著,   “哈利路亞!                                                                        救恩, 榮耀, 尊榮, 和權能都屬於主我們的上帝!”


         Jesus condemned the actions of the religious leaders who prayed loudly in the streets so that they would be seen and admired by others.  The purpose of prayer is to communicatee humbly with God, not to gain the prise of men.  In her book A Journey into Prayer, Evelyn Christenson relates her personal concerns in area:                                                                                                                                                     耶穌譴責猶太宗教領袖禱告行為,  他們在街上大聲祈禱,  以便得到別人的注意,  和欽佩.   禱告的目的是為基督信仰者謙卑地與上帝交通,  而不是為了獲得個人的獎賞.   伊芙琳·克里斯新森 (Evelyn Christenson) 在她的《禱告之旅》一書中,  講述了她個人在以下領域的擔憂:


                Wanting something for our own glory, not God's, is one reason why a prayer, although                      scriptureally accurate and acceptable to God,  is ruined by our reason for praying it.                                        為了我們自己的榮耀而不是上帝的榮耀而想要一些東西,這就是為什麼禱告雖然符合            聖經並且被上帝所接受,但卻被我們禱告的原因所破壞的原因之一.                                                   

                Some years ago, as I prayed my birthdy prayer for the coming year, my words simply were                these: "God, You be glorified, not me! "  And when the year ended, my praying for only His                    gloriy did not end.  Praying the "right prayer" about God getting all the glory has been a learning            process for me for a long time.                                                                                                                            幾年前,  當我為自己的生日禱告時,  我的話語很簡單,  "上帝啊,  願祢榮耀彰顯,  而不是            我的.  "  當這一年結束時,  我只為祂的榮耀禱告,  並沒有結束.  長期以來,  我的學習的過程            一直是為上帝獲得祂應得的榮耀而進行 "正確的祈禱".

                Through the years, I have prayed before speaking that I will not be seen as I speak --- only                Jesus ... The greatest compliment I ever receive is when someone steps up to me and quietly                    says.  "I saw Jesus standing there instead of you today."  For His glory!                                                          多年來,  在講道前先祈禱,  希望我禱告時不會被人看見——只有耶穌知道 … 我收到的            最大的讚美, 就是有人走到我面前輕聲說道.  “今天我看到耶穌站在那裡, 而不是你.  ”    為              了祂的榮耀!

                My illustration or point may be very good in itself, but if my motive for bringing it is for my            glory, God will not use it to move in the lives of those in my auddience.  It has to be for His                    glory.                                                                                                                                                                    我的例證或觀點本身可能很好,  但如果提出例證或觀點的動機是為了榮耀我,  上帝就              不會用它來感動我聽眾的生活.   這必須是為了祂的榮耀.


     Lord, reveal the motives behind my prayer.  I don't want to pray for something for my own glory.           I want my life to reflect Your glory.                                                                                                               主啊,   求祢揭示我祈禱背後的動機.  我不想為了自己的榮耀而祈禱.  希望我的生命是反映             祢的榮耀.         

       

編輯者借用三峽大埧畫冊一頁, 以說明水力發電的原理.  藍色是水流經過的導管.  兩個近橢圓形的藍色點是水輪機剖面圖.  在上面紅色是發電機.  就這麼簡單.  但是我們老祖宗是務農的. 水力發電是混合電機工程, 機械工程及水利工程, 要全弄通才能弓.

            自從學水利工程, 與年青學子共研後, 總是想到黃河為什麼那麼難弄?  是老百姓太苦, 不開墾, 全家就等著挨餓, 所以到清朝, 流域水土保持的覆蓋只剩下至7%. 稍微大一點的雨, 就冲刷黃土, 造成黃色的河水. 至於堤岸被洪水衝破, 則另當別論, 因為皇帝都與大臣爭議, 都得不到圓滿的結果.  康熙皇帝問靳輔,  治黃河所得的濕地,  誰佔得了?  置老百姓命不顧, 只知為爭取土地所有爭吵.

            編輯者未看過母親河, 但近年來由查看電腦得知, 在河套一帶築埧發電, 供老百姓生活必須的能源, 不要再上山砍樹燒飯;  且又有攔泥沙的作用.  教導老百姓種果樹救貧, 並增覆蓋.  因為有了能源, 種樹不會失敗, 但却是長久的事, 且有風險.  

            






         

       


                 

                 

                 


                 


         

Tuesday, March 26, 2024

714 英翻中 (414) Transforming Prayer. 求祢使用禱告改變我. 3/26/2024

714 英翻中 (414)             Transforming Prayer.        求祢使用禱告改變我.                    3/26/2024

愛我們的天父,  雖然祢是無所不知的上帝, 求祢使用禱告改變我. 鑒查孩子的心懷意念,  看有什麼惡行沒有, 是否貪婪妄求.  奉主耶穌基督的聖名禱告.  阿們.

March 26.      Transforming Prayer.         Bible reading : Clossians 4:2-4        Key verse : Isaiah 26:3      3 月 26 日.     求祢使用禱告改變我.     讀經 :               歌羅西書 4:2-4        鑰節 : 以賽亞書 26:3


                        You will keep him in perfect peace,                                                                                                              Whose mind is stayed on You,                                                                                                                      Because he trusts in You.                                                                                                                              主阿,  祢會讓他保持心境的平靜,                                                                                                              他的心思意念全在祢那裡,                                                                                                                          因為他信靠祢.                          


            In the movie "version of Shadowlands", which portrays the endearing relationship between Christian apologist C. S. Lewis and Joy Gresham, a friend comments to Lowis that God finally answered his prayers.  As part of his response, Lowis says, "Prayer doesn't change God; it change me."             在電影《暗影國度》中,  描繪了基督教護教者 C.S. 路易斯 (C. S. Lewis) 和 喬伊·格雷沙姆(Joy Gresham)之間的可愛關係,  有位路易斯的朋友對他說,  "上帝終於回應了你的祈禱."  作為回應的一部分,  路易斯說,  “祈禱不會改變上帝;  祈禱改變了我. ”

         How profound and true that is!  Your communication with God is your intimate connection with Him, and He allows you to participate in the work that He is doing and even to see His actions in relationship to your prayers.  God hears and answers every prayer, but His purposes in prayer go far beyond giving you a measureable response.                                                                                                         這是多麼深刻又多麼真實啊! 你與上帝的交通,  就是你與祂的親密關係,  祂讓你參與祂正在施行的作為,  甚至讓你看到祂的作為與你的禱告的連繫.   上帝垂聽,  並回應每一個禱告,  但祂回應你禱告的目的,  遠不止於給你可衡量你祈求的回應.

        God wants to transfom your life through the process of prayer.  Your personal relatiohship with  Christ is deepened and enlarged when you spend time talking to Him.  As you come into His presence with reverence and a quiet heart, ready to listen, He begins to purify your heart and sift your priorities, You develop a passion for obedience to God, and you begin to see Him as the Provider for all your needs.                                                                                                                                                           上帝要透過禱告的過程來,  改變你的生命.   當你花時間與基督交通時,  你與基督的個人關係就會加深和擴大。 當你懷著敬虔和安靜的心來到祂面前,  準備好傾聽時,  祂開始潔淨你的心,  助你篩選對事項安排優先次序,  你會產生順服上帝的恩愛的熱情,  你開始將祂,  視為滿足你所有需要提供的恩愛者.

        Most important, you experience the peace that comes from knowing God is in control (Phil. 4:6-7).  Your anxiety melts alway as you learn to trust Him.  These are just some of the ways God uses prayer to chang your heart.  The more you pray, the more transformations you'll discover.                                你會體驗到最重要的事,  就是上帝掌管你一切,  而帶給你真平安(腓 4:6-7).   當你學會信靠祂時,  你的焦慮就立刻融化消失了.   這就是上帝使用禱告來改變你心的法則.   你越多祈禱,  你就會發現越多改變你的心.


                    Change me, Lord, as I wait in Your presence.  Let my anxiety melt alway                                                  and let me learn to trust You.                                                                                                                        主啊!  在我於祢面前等候時,  求祢立刻改變我.  讓焦慮永遠消失,                                                        且讓我學會信靠祢.                      




                                      

            

         

         



                     

Monday, March 25, 2024

713 英翻中 (413) Everyday Opportunities. 每日都有的機會. 3/25/2024

713 英翻中 (413)                            Everyday Opportunities.                 每日都有的機會.     3/25/2024

March 25.        Everyday Opportunities.      Bible reading : Psalm 61:1-8       Key verse: Ephesians 2:10  3 月 25 日.      每日都有的機會.                 讀經 :             詩篇 61:1-8         鑰節:       以弗所書  2:10

       

                      We are His workmanship, treated in Christ Jesus for good works,                                                                which God prepared beforehand that we should walk in them.                                                                    我們是祂的工作, 在基督耶穌裡創造的,                                                                                                    為要叫我們行善,  就是上帝預先預備好, 叫我們行的.


        The Holy Spirit is always at work in your life, conforming you to the image of Christ; that's called satisfaction.  And though you do not enhance this development through self-effort, God wants you to pay close attention to what He's doing , even asking Him specifically to show you the aspects of His activities.                                                                                                                                                                 聖靈時時刻刻在你的生命中工作,  使你效法基督的形;  這就是所謂的滿足.   雖然你不透過自我努力來促進這種發展,  但上帝却希望你密切注意祂正在做的事,  甚至要求祂專門向你展示他活動的各個方面.   

        His goals for you are not mysterious; God is not trying to hide His plans for you.  When you ask Him to give you direction, whether it's for coping with daily activities or for grasping His large vision, He will give you the guidance you request (James 1:5).                                                                                        上帝對你的目標並不神秘;  祂並沒有試圖隱藏祂對你的計劃。 當你請求祂指引你時, 無論是應付日常活動,  或掌握祂的遠大異象,  祂都會給你所要求的指引(雅 11:5).

        All of us have sin habits and negative behaviors that aren't readily apparent to us.  God may use the words of friends to point out such problem areas to you, as painful as that may be.  Or He may choose to quietly convict your heart without outside assistance.  Either way, He'll let you know what He wants to change next.                                                                                                                                                     我們都有些不易察覺自我的罪惡習慣和負面行為.   上帝可能會用像朋友的談話一樣,  向你指出這些問題所在,  儘管這可能有些痛苦.   或者祂可能會選擇,  在沒有外界幫助的情況下,  悄悄地定罪你的心.  不管怎樣,上帝會讓你知道,  祂接下來想要對你的改變是什麼.

        Did you know that God has already planned spiritual activities for you (Ephesians 2:10)?  Ask Him to open your eyes to everyday opportunities to demonstrate His love to others.  He'll even give you creative ideas for ministry.  Remember, all of His riches are yours for the asking.                                             你知道上帝已經為你計劃了屬靈的活動嗎(弗  2:10)?  請祂打開你的眼睛,  每天都有機會令你向他人展示祂的愛.  祂甚至會給你關於事工的創意想法.   請記住,  祂的所有豐富都是你所要求的.


            Dear Lord, as I wait in Your presence today, show me where I need to change.  Open my eyes to              everyday opportunities to demonstrate Your love to others.                                                                         親愛的主,  當我今天在祢面前等待時,  請告訴我在什麼地方需要改變.   求祢打開我的眼                  睛,  每天都有機會向他人展示祢的大愛.

            




                         



        

         

         

      




                     

           

Sunday, March 24, 2024

712 英翻中 (412) Meeting With God. 與上帝面對面. 3/24/2024

712 英翻中 (412)                                Meeting With God.                與上帝面對面.            3/24/2024    

March 24.       Meeting With God.     Bible reading :Ephesians 3:14-21       Key verse : Psalm 55-17      3 月 24 日       與上帝面對面.               讀經 : 以弗所書 3:14-21                    鑰節 : 詩篇  55-17


                        Evening and morning and at noon                                                                                                                I will pray, and cry aloud,                                                                                                                              And He shallhear my voice.                                                                                                                          晚上,  早晨,  響午,  我要禱告大聲呼求主,                                                                                                祂必聽垂聽我的祈求.

        

           Some people are afraid to ask God for the little things.  They think that somehow He is too big to care about the trivialities of their lives.  Nothing could be farther from the truth.  Catherine Marshall explain in her book Adventures in Prayer.                                                                                                             有些人害怕向上帝祈求小事.   他們認為上帝太偉大,  以致無法關心他們生活中的瑣碎小事.   這一切都與事實不符.  凱瑟琳‧馬歇爾(Catherine Marshall) 在她的《禱告歷險記》一書中是這樣解釋的.

                  Oddly, we who are afraid to ask that the pain of rheumatismbe removed or a lost contact lens be found, often do not hesitate to pray for world peace or the salvation of souls or a revival to change the face of our time.  It never occurs to us that if God's power is lacking for these everday prayer, His power to handle big, all-inclusive petitions will be lacking too.                                                                                   奇怪的是,  我們這些害怕請求消除風濕病的痛苦或找到丟失的隱形眼鏡的人,常常毫不猶豫地祈禱世界和平或靈魂的救贖,  或屬靈的大復興, 以改變現時代的漸漸墮落,   但它們從未發生,  對我們來說,如果上帝缺乏對付這些日常需要微小禱告的能力,  那麼祂也缺乏應付偉大, 且包羅萬象的祈求的能力.

                  In order to make sure that we are no retreating from the tension of faith, it is helpful to ask ourselfves as we pray,  "Do I really expect anything to happen?  This will prevent  us from going window-shopping in prayer.   At times window-shopping can be enjoyable, but there is ends.....                               為了確保我們不會從信心的緊張中退縮,  在禱告時應先問問自己,  對我們禱告是有很大的幫助,  "我真的期望所祈求的事發生嗎? 這會阻止我們在禱告中胡思亂說,  我們會在禱告中胡亂懇求."  向上帝祈求本是愉快的,  但也有止盡 ...  .

            To our astonishment, the King Himself comes foward to meet us, offering gift so momentous as to be worthy only of the King.                                                                                                                                  國王親自前來會見我們,   令我們驚訝,   並贈送了只有國王才配得上的重大禮物.


            Lord, thank You for the invitation to come into Your presence to meet and                                                fellowship with you.                                                                                                                                      主啊!   感謝祢邀請我們來到祢面前相見,  並與祢在團契裡有交通.                           


聖經上記載: "在上帝沒有難成的事."  編輯者為什麼要學水利工程,  的確是想在治理黃河上有分.  親愛的訪友, 要治理黃河必須要做好黃河流域的水土保持.  編輯者曾數次聽 "開講了" 的節目,  有一次很幸運, 遇到黃河治理專家劉國彬先生主持的演講 --- 主題是 "水土保持". 使我憶及恩師徐世大在講水利工程課時, 提及黃河為什麼這麼難治理, 他老人家舉了一個很實在的例子. 有次他出差甘肅省蘭州, 因饑餓到館子要了一碗麫. 吃後他問老板, 麫湯怎麼有馬糞的味道, 老板老實說, 因為沒有煮麫的柴火用光了,  不得不用晒乾的馬糞來煮. 據劉國彬先生研究收集的資料, 清朝結束, 軍伐混戰結束後, 黃河流域的水土保持到了底線, 沒有覆蓋的面積超過了60% , 而如今覆蓋的面積快接近53%. 
據地質學家報導, 黃土在中國非常的特出.  它佔有異乎尋常的很大的面積, 就是圍繞黃河. 不下雨對黃河的影響不大 , 下起暴雨, 其被侵蝕流失就大得驚人.  據劉國彬先生試驗的分析, 這就是我們的母親河成為黃河的原因.  為什麼黃河的覆蓋如此的被破壞, 烹飪需要柴火, 應阻止老百姓砍樹, 以法律致止.  必須重罰.

然後就盡量開發水資源.  它是可以循環利用的資源.  雖然, 它產生的能源不能儲蓄.  但可用揚蓄發電的工程來循環使用.  編輯者第一次去德國學習的指導教授 Professor Emil Mosoyi, Karschrule University Bauengineer 的講座教授.  匈牙利的地形多山, 有些像我國三峽.  揚蓄發電工程都是藉用山坡地形建造. 他年輕時, 是有名的土木工程師, 在匈牙利有他的雕像.  我很幸運能在他指導下研讀一年多, 後妻子重病, 停學回國. 

下一篇博客詳述我學習水力發電的心得. 

上面的圖是牯三峽大埧畫    






                       

        


           

                   

         

         



             

Saturday, March 23, 2024

711 英翻中 (411) Praying Specifically. 特別為某某的祈禱. 3/23/2024

711 英翻中 (411)                       Praying Specifically.              特別為某某的祈禱.        3/23/2024

March 23.      Praying Specifically.    Bible reading ; Ephesian 1: 15-23      Key verse : Ephesian 1: 18    3月 23日.      特別為某某的祈禱.     讀經;               以弗所書 1: 15-23     鑰節 :        以弗所書 1: 18


                The eyes of your understanding being enlightened;  that you may                                                              know what is the hope of His calling, what are the riches of the glory                                                        of His inheritance in the saints.                                                                                                                    你們所了解的眼睛被照亮;                                                                                                                          使你們知道主的恩召對你們的指望,                                                                                                          在聖徒中有祂的基業是何等豐盛的榮耀.


        Do you ever struggle sometimes with knowing what to pray for?  Do you ever have trouble coming up with the words to say?  Maybe you can think of certain requests, but when it is time to voice them to God, you resort to using such vague phrases as, "Bless this person, Lord."                                            有時你是否不知道要禱告什麼? 是否曾經有過難以想出你要禱告的話? 也許你可以想到某些請求,  但當需要向上帝表達這些請求時,  你會訴諸使用諸如 “主啊,  祝福這人”  之類的模糊短語.

        You don't need to feel guilty about this concern.  God wants you to pray and communicate with Him, whatever words you use.  You don't have to be eloquent or polished to talk to your intimate Friend.                                                                                                                                                                    對這種感到不知道要如何禱告的內疚,  你應該不要考慮.   上帝只希望你禱告,  並與祂溝通,  對你使用的語言祂不計較.  你與親朋密友交談時, 你會考慮非用雄辯或優雅的話才能與他溝通嗎?

        But you do need to relize that by not praying specifically about what is on your heart, you're missing out on a whole level of blessing in talking to God.  Notice how Paul prayed in Ephesians 1:18, as just one example: "The eyes of your understanding being enlighened;  that you may know what is the hope of His calling, what are the riches of the glory of His inheritance in the saints."                                        但你確實需要考慮,  如果你不專心的向主禱告, 你就在與上帝交談時,  錯過了整個祂計劃想賜給你的祝福,  務必注意保羅在以弗所書1 章18 節的禱告,  他禱告說,  "照亮你們心中的眼睛, 使你們知道祂的恩召有何等的指望,他在聖徒中得祂的基業是何等豐盛的榮耀. ”

        Paul applied truth from Scripture and asked God specifically to work those truths into the lives of people he cared for.  Every time you nead your Bible, jot down the lessons and promises that you read.  The next time with knowedge of God's Word.  You'll discover a whole new dimension of communication with the Lord.                                                                                                                             保羅應用聖經中的真理,  並特別請求上帝將這些真理運用到他所關心信徒的生活中.   每次你讀聖經時,  記下你所讀到的教訓和應許.   下次有了上帝的話語的認知.  你會發現與主溝通的全新範圍.


            Dear Lord, I pray that others will experince what I am learning and be enriched with the                        knowledge of Your Word.                                                                                                                              親愛的主,   求祢讓其他人能夠體驗,  我正在學習的經歷,  並因使我對祢話的認知. 因此更              為豐富.            




                 



         


         

         

         



             

Friday, March 22, 2024

710 英翻中 (410) Praying for Leaders. 為領袖禱告. 3/22/2024

710 英翻中 (410)                                Praying for Leaders.                        為領袖禱告.      3/22/2024

March 22.      Praying for Leaders.       Bible reading : 1 Tim.  2: 1-4         Key verse : Luke 18-1              3 月 22 日.    為領袖禱告.                   讀經:提摩太前書      2: 1-4         鑰節:路加福音 18-1


                           Then He spoke a parable to them, that men always ought to pray                                                               and not loose heart.                                                                                                                                       然後,  主給他們講比喻,  人必須常常禱告儆醒,  不可灰心.


        Whether or not the man who leads yor country is one you have personally chosen is not the issue.  Once a leader is elected or placed  in a postion of authority, each of us has a resposibility to pray for that individual.                                                                                                                                                       是否是你親自選擇的國家領導人,  這不是問題.  問題是領導人一旦被選出,  或已擔任有權柄的職務,  則我們每人都有責任為他祈禱.

        You need to be committed to pray for his personal relationship with Christ and his willingness to seek God's wisdom for every decision.  Pray that your leader would learn to hate evil and love rightousness.  Only then can true justice be administrered in the maze of government and politics.                  你需要全力以赴的為他與基督的個人關係禱告, 以及他願意在做每個決定之前, 尋求上帝智慧的指引.   為你的領袖祈求學會恨惡罪,  喜愛正義.  只有這樣,  真正的公道,  才能在政府和千變萬化的政治迷宮中伸張. 

       Be committed to pray that your leader's convictions will be based on God's Word and not preferernces founded on the unstable ground of political consensus.  Ask God to protect his family, and pray that each family member would be given be opportunity to know Jesus Christ as Savior and Lord.         全力以赴為你的領導人的信念,  將基於上帝的話, 而不是以千變萬化政治共識基礎上的偏好上祈求禱告.   求上帝保護他的家人,  並祈求政成員,  每個家庭都有機會認識耶穌基督為救主和生命的主.   

        Rulers often think they are in control of their country's circumstances, but God is quick to point out that He is Lord over all.  Men and nations are under the control of God and not the house of Representatives, the Senate, Parliment, or any superior court.                                                                            統治者常常認為他們能夠控制國家的局勢,  但上帝却很快指出,  祂是萬事萬物之主.   人和國家都在祂的控制之下,  而不是眾議院,  參議院,  議會或任何高等法院.  

        You may feel as though your prayers are insignificant, but they are vital links to God's throne room where eternal decisions are made a daily basis.                                                                                                    你可能會覺得你的禱告微不足道,  但禱告却是通往上帝寶座的重要樞紐,  在那裡每天都會做出永恆的決定.


            O God, rulers are under Your authority --- every politician, every law enforcement officer,                      every judge.  You are Lord over all.  I pray for blessings upon these leaders today.                                    上帝啊!   統治者都在祢的權柄之下 ── 每一個政治家,  執法人員,  法官.                                            主啊,  祢是萬事萬物的主.   今天我祈求祢祝福這些領袖們.


     

                                          




                            



        

         

        

         


         



                            

Thursday, March 21, 2024

709 英翻中 (409) A Season of Waiting. 適當等待的時刻. 3/21/2024

709 英翻中 (409)                            A Season of Waiting.              適當等待的時刻.     3/21/2024

March 21.   A season of Waiting.        Bible reading : Psalm 25; 1-22        Key verse : Matthew 7:7          3 月 21 日.  適當等待的時刻.             讀經:            詩篇 25; 1-22       鑰節:        馬太福音 7:7


                Ask, and it will be given to you;  seek and you will find; knock,                                                                and it will be open to you.                                                                                                                            祈求,  就給你們;   尋找,  你們就尋見;                                                                                                        敲門,  就為你們開門.


        Is there some prayer that you have been longing for God to answer?  Maybe your longing for this one prayer to be answered has continued for months or even years.  Temptation comes and you feel like giving up.  You think.  Where are You, God?  And how will I ever get beyond this point of need?                   有沒有什麼禱告是你一直祈望上帝回應的?  也許你對這個祈禱得到回應的渴望,  已經持續了幾個月甚至幾.  誘惑來了,  你想放棄.   你懷疑的猜想.   上帝啊,  祢在哪裡? 我如何才能越過這需要的祈求呢?

         God operates along a perfectly designed time line.  He knows what you need and when to provide it.  But He wants you to learn how to trust Him for the blessings He has planned. Delight yourself also in the Lord; and He shall give you the desires of your heart, " declared the psalmist.  "Commit your way to the Lord, trust also in Him, and He shall bring it to pass" (Psalm 37:4-5).  Seeking God involves delighting yourself in His faithfulness, praising Him for His goodness, and loving Him because He cares for you.
         上帝按照祂完美的設計時間運作.  祂知道你需要什麼,  以及提供最恰當的時間,  但希望你學會如何相信祂為你計劃的祝福.  
也要以主為樂;  詩篇作者宣稱, "祂必將你心裡所求的賜給你,"  "將你的道路交託給耶和華,  也要信靠祂,  祂就成就這事"(詩篇  37:4-5).   尋求上帝使你喜樂, 因祂的信實要讚美祂,  因祂的良善而熱愛上帝,  因為祂照顧你.

          At times, God requires a season of waiting before He sends His blessing.  Then trust becomes your greatness asset.  If you don't trust God with your need, you will cry out in fear and panic.  At one point during a storm on the Sea of Galilee, the disciples thought they would perish.  But Jesus commanded the wind and waves to be still.  He taught those men how to trust Him even in the most tempestuous of circumstances , and He is teaching you to watch and wait for His outstretched arm.  As you wait in His presence today, receive peace --- for He is with you.                                                                  有時,  上帝需要在祂的時間裡, 才能賜福給我們.  那麼信靠祂,  就會是我們的偉大資產.  如果你們不相信上帝會垂聽你們的禱告, 滿足你們的需要,  你們就會以恐懼和痛哭向祂呼救,  在加利利海上的風暴中,  門徒一度認為他們會被風暴淹沒.  但耶穌命令風浪立刻止息.  祂教導門徒,  即使在最艱苦的境遇中,  也要信靠祂,  並且祂教導他們,  警醒並仰望祂伸出大能的膀臂.   今天,  當你在祂顯現的面前仰望時,  我們會得到平安,  因為祂與我們同在.


            Father, I delight in Your faithfulness.  As I wait in Your presence, I praise You for                                    Your goodness and what You have planned for me in the future.                                                                 我們的天父啊!   求祢使我們因祢的信實而喜樂.  當我在祢顯現中等待時,  讚美祢的良善                以及祢對我未來的計劃.

              





                 



           

           


           



                       

Wednesday, March 20, 2024

708 英翻中 (408) A matter of the Heart. 是有關內心的事. 3/20/2024

708 英翻中 (408)                A matter of the Heart.                    是有關內心的事.                 3/20/2024    

March 20.           A matter of the Heart.     Bible reading : Psalm 105:1-4        Key verse : James 4:8        3 月 20 日.         是有關內心的事.           讀經:             詩篇 105:1-4          鑰節:        雅各書 4:8


                        Draw near to God and He will draw near to you.  Cleanse your                                                                  hand, you sinners;  and purify your hearts, you double-minded.                                                                  親近上帝,  祂就會親近你.   罪人啊,  要潔淨你們的手;                                                                            你們這心懷二意的人,  要淨化你們的心.


         The Lord tells us in His Word that when we seek Him, we will find Him (1 Corin. 28:9; Jer. 29:13).  But have you ever thought about what is actually involved in seeking God?  It is not a matter of just attending church or following a certain religigious trdition.                                                                          主在祂的話中告訴我們,  當我們尋求祂時,  我們就會找到祂(林前  28:9;  耶  29:13).         但你有沒有想過,  尋求上帝到底意味著什麼? 它不僅僅是去教會, 或遵循宗教傳統的問題.

        Seeking God is a matter of heart.  This one activity leads you yo cross over being a "churchgoer" to becoming a follower of "the way of Christ."  You seek Him, not in mysterious mythhhical sense, but through intimate devotion.  In your eeking, you thirst after God much like the psalmist who wrote : "As the deer pant for the water brooks, so pants my soul for You, O God"(ps. 42:1).  A longing to you seeking ushers you into the presence of God where you expeience the fullness of His love and undivided care for your soul.                                                                                                                                尋求上帝是有關人內心的問題.  這項活動將導至你從 "去教會的人" 轉變為 "基督" 的追隨者. 你尋求主,  不是透過玄妙神秘的方法,  而是透過親的委身.  在你的尋求過程中,  你對上帝的渴求就像詩篇作者所寫的那樣: "上帝啊!  我的靈渴慕祢,  就如鹿渴慕溪水一樣"(詩篇 42:1).  把你長久渴望尋求上帝的心,  帶到祂面前,  在那裡你將體驗到,  祂對你靈的完全的愛, 和全心全意的關懷.

        Jesus was quick to ask those who followed Him, "Why do you seek Me?"  Was it the miracles He performed, or was it the closeness of His presence that drew them? "Why do you seek Lord ?"  Is He an emergency switch you push in times of crisis, or do you truly long to experience His presence on an intimate level?                                                                                                                                                        耶穌很快就問那些跟隨祂的人,  “你們為什麼尋求我?”   是因為看到祂所行的神蹟,  還是祂非常接近的顯現吸引了他們?  “你為何尋求主?”  因為祂是你危機時刻按下的緊急開關,  還是你真的渴望親密地體驗祂的實存?

        God desires your love and devotion.  By itself, memorizing amounts of Scripture will not draw you close to Him.  What grabs God's heart is the humble, abiding love of someone who seeks Him above everything else.                                                                                                                                   上帝渴望你的愛和委身.  背誦很多聖經經節本身,  並不能讓你親近祂.  抓住上帝的心意,  才是那些尋求上帝,  勝過尋求一切的,  而擁有謙卑, 與持久愛的人.


            Give me a heart to seek You above all else, Lord.  I want to experience Your presence on an                    intimate level.                                                                                                                                                主啊,求祢賜我尋求祢的心, 勝過一切.   我想在親密的層面上體驗祢的實存.


        下圖是中國古代的運河, 但沒有閘門.  是用結構簡陋的陡門代之.  詳細的 "陡門" 的結構是可    移動的木製或竹製密密一排排攔桿.  暫時擋住水流, 使河流水位升高, 船通過後, 立刻人工撤離. 

      陡门又称斗门, 类似现在的船闸, 设置在人工運河中天然落差大, 水浅流急处, 用于调节水位, 方便船只航行.  陡门用方形石块叠砌而成,  陡堤上幽有面杠的凹槽,  一边堤根有搁底杠的鱼嘴, 水底铺鱼鳞石, 塞陡用竹箔.  陡台上多有将军柱, 柱上刻有陡名以便船工辨认行程,  岸上立有系船柱, 还有系绳固定塞陡设备的牛鼻孔.  唐代灵渠设置陡门18座,  宋代增至36座,  南渠31座,  北渠5座,  今保存基本完整的有14座.


在興安(紅字)與溶江鎮(有紅點), 即湘江與漓江之間的人工運河.  2000年前就有.


這是中國三峽大埧的雙向五級船閘剖面圖.  是徐小刀工程師製作發表.  他以兩個小紅塊代表船舶通過一級船閘時需消耗的水量. 五級船閘耗水量遠遠低於用壹級的船閘的耗水量. 編輯者借用解釋近日巴拿馬國際大運河所發生的缺水問題原因之一.  三峽大埧雙向五級船閘的構造, 比一級閘門要省很多水,  供給發電. 巴拿馬大運河用水更多, 因為它是通航國際大型貨櫃運輸船, 有很大的長, 寬, 闊, 的體積的三級船閘消耗水量.  又是與海連接. 使淡水用得更費.  第一級的用水全是淡水  因為塩水比淡水重, 所有的淡水都在上面, 通通流到海裡去了.  再加上近來天氣乾旱, 在第三級船閘(最高一級)進水來源的湖泊感到缺水, 正在極積設法尋找水源.       



             

Tuesday, March 19, 2024

707 英翻中 (407) The Value of Prayer. 祈禱的作為. 3/19/2024

707 英翻中 (407)                                The Value of Prayer.             祈禱的作為.                3/19/2024       

March 19.          The Value of Prayer.      Bible reading : Joshua  1:1-9            Key verse : Joshua  1:8      3 月 19 日          祈禱的作為.                 讀經 :               約書亞記 1:1-9        鑰節 :     約書亞記 1:8


                This Book of the Law sall not depart from your mouth, but you shall meditate in it day and                       night, that you may observe to do according to all that is written in it.  For then you will                           make  your way properous, and then you will have good sucess.                                                                 這律法書不可離開你的口,  總要晝夜思想, 好使你謹守遵行這書上所記的一切話.  因為                   這樣你就會走上繁華的正路, 然後就會成功.


         The value of spending time alone with God in prayer cannot be underesrimated.  It's more than a spiritual exercise to be checked off as you move through your schedule for the day.  It's a vital part of your growing relationship with Jesus Christ.                                                                                                        在禱告中花時間與上帝獨處的價值是不可小覷的.  這不僅僅是一種屬靈操練,  需要在你完成當天的事功安排時進行檢查之後.   這是你與耶穌基督不斷發展的關係的重要組成部分.

        You learn to develop a quiet spirit.  When you stop the rush and bustle of the moment and sit before Him, the harriedfellings begin to melt away.  If you've done a good job of putting aside sll possible dietractions , you can focus on Him alone and feel His peace settle over you.                                       你學會培養安靜屬靈的操練.  當你停下一切喧囂,  並坐在主面前時,  煩惱就開始消失.  如果你已經做好拋開了所有可能的干擾,  你就可以單獨仰望祂,  並感受到基督的平安降臨在你身上.

        Your heart will be purified .  Your motives will be sifted, clarifying your ourpose and helping you view your life and circumstances from the perspective of God's Word.  He gives you this promise : "This Book of the Law sall not depart from your mouth, but you shall meditate in it day and                night, that you may observe to do according to all that is written in it.  For then you will make              your way properous, and then you will have good sucess" (Joshua  1:8).                                                             你的心將會淨化.  你的動機將篩選,  並且澄清你的立場,  且幫助你從上帝話的看法, 仔細檢討你的生活和處境.  祂給了你這樣的應許:"這律法書不可離開你的口,  總要晝夜默想,  好使你謹守遵行這書上所寫的一切話.   如此,  你就必走上正直的道路,  就必亨通"(書 1:8).

        You can confirm outside counsel.  If something others are telling you doesn't square with wat God says in prayer and the Word, then you know to reject others' advise. The Holy Spirit interprets Scripture to you read, reminding you of what you know and adding to your learning with further dimension of truth.                                                                                                                                                                      你可以確切判斷外來的建議.  如果別人告訴你的建議與上帝在你禱告中和祂的話不相符,  那麼你就知道立刻拒絕這些建議.  聖靈向你解釋聖經,  提醒你要知道的,  並更進一步增加你學習真理範疇.


                Lord, as I wait before You in prayer today, speak to me through Your Word.  Purify my                            heart, sift my motives, clarify my purpose, and help me view my circumsances from Your                        perspective.                                                                                                                                                    主啊,  求祢在我今天的禱告中, 等候祢面對面回應時,  藉透過祢的話語, 對我說話.  淨                     化我的心,  檢視我的動機,  澄清我的目的,  並幫助我從祢的看法處理我的境況.                 






         

         

         



                 

Monday, March 18, 2024

706 英翻中 (406) Praying for Others. 為他人代禱. 3/18/2024

706 英翻中 (406)                Praying for Others.                        為他人代禱.                    3/18/2024

March 18.    Praying for Others.   Bible reading : Colossians 1:9-14       Key verse : Colossians 1:9          3 月 18 日    為他人代禱.            讀經 :               歌羅西書 1:9-14        鑰節 :          歌羅西書 1:9


                For this reason we also, since the day we heard it, do not cease to pray                                                      for you, and to ask that you may be filled with the knowledge of His                                                          will in all wisdom and spiritual understanding.                                                                                            因此,  我們自從聽見這信息的那天起,  就不住地為你們禱告,                                                                祈求你們在一切屬靈的智慧和悟性上, 充分認識上帝的旨意.


        Perhaps you are driving you car and a friend comes to mind.  It may be someone you have not seen in years.  Or you could be reading through your devotions and God places a burden on your heart to pray for family member.  His Spirit is calling out to you to be sensitive and pray for that person.                      也許正在你開車時,  突然想到了一位朋友.  他可能是你多年未見的人.   或者,  你可能正在閱讀靈修書籍時,  上帝的靈突然為你帶來了,  為家人祈禱負擔的心意.  祂的靈正在呼喚你要敏感,  並為那個人祈禱.

        You don't need to know what the other person is going through in order to pray for him.  God will show you what is necessary.  One of the greatest blessing coms when you regonize the moving of the Holy Spirit and follow Him in prayer.                                                                                                                  你並不需要知道對方正在經歷什麼,  就可以為他祈禱.  上帝會告訴你什麼是必要的.  當你領悟聖靈的感動,  並在禱告中跟隨祂時,  這是你的最大的祝福之一.

        Paul encoraged the Colossians by telling how he prayed for them.  Imagine what it was like to have Paul pray for you.                                                                                                                                         保羅講述了他如何為歌羅西信徒禱告,  並以此鼓勵他們.   想像當保羅為你祈禱是什麼滋味.

        Prayer is the greatest gift you can give another person.  When you approach the throne of God on behalf of another, you are doing exactly what Jesus has done for you.                                                                祈禱是你給予他人最偉大的禮物.  當你代表別人來到上帝的寶座前, 你所做的, 正是耶穌為你所做的.

        Paul prayed that these early believers would have "all wisdom and sprirtual understanding, that you may walk worthy of the Lord" (Colossians 1:9-10).                                                                                     保羅為早期信徒擁有 "諸般的智慧和悟性,  使你們行事為人對得起主" 的祈求(西 1:9-10).

        Prayer reveals new dimensions of God's love.  It keeps us from becoming self-focused.  Instead we become others focused.  God takes our prayers and uses them to unlock doors of blessing in the lives of others.                                                                                                                                                                   禱告啟示上帝的愛的新範圍.  祂的愛可以防止我們變得自私自利.  相反,  祂的愛使我們變得著眼於別人的需要.   上帝垂聽我們的禱告,  並藉這禱告, 為他人的生活打開祝福之門.


                Father, use my prayers to unlock doors of blessing in the lives others.  Help me to be                                sensitive to the prompting of Your Spirit to pray for those in need.                                                             我們的天父啊!   求用我向祢的祈禱為他人打開生命祝福之門.   請幫助我敏銳地感受到                  聖靈的感動,  要為有需要的人祈求.

       







                 



         

         

         

         

         





                 



Sunday, March 17, 2024

705 英翻中 (405) The Fabric of Your Life. 你生命的結構. 3/17/2024

705 英翻中 (405)                     The Fabric of Your Life.                你生命的結構.           3/17/2024

March 17.   The Fabric of Your Life.    Bible reading : Psalm 119:169-176    Key verse :Hebrews 4:12  3 月 17 日.  你生命的結構.                 讀經 :               詩篇 119:169-176      鑰節 :        希伯來書 4:12


                The word of God is living and powerful, and sharper than any two-edged sword,                                      piercing even to the division of soul spirit, and of joints and marrow,                                                        and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.                                                                          上帝的話是活潑的,  是有能力的,  比一切兩刃的劍更鋒利,                                                                  連魂靈, 關節, 骨髓都能刺入剖開,                                                                                                            心裡的思念和主意都能辨認. 


        Amy Carmichael made a habit of collecting short prayers written throughout the Bible.  When need arose, she would pray God's Word to Him.  One of her favorites is found in Psalm 119:175: "Let my soul live, and it shall praise You; and let Your judgements help me."                                                          艾美 ‧ 卡邁爾(Amy Carmichael)養成了收集聖經中簡短禱文的習慣.   當有需要時, 她會向   上帝祈禱祂的話語.  她最喜歡的詩篇之一, 是在詩篇 119:175 中:“願我的性命存活,  得以讚美祢;  願祢的恩典幫助我(新國際版).”

        Two things immediately happen when you use God's Word as a prayer source.  First, you are strengthened within your soul. God's Word is powerful (Hebrews 4:12).  It reveals the message of His heart written just for you.  If you are weary from the battles of life, the  Word of God is a minister of hope and truth.  It is God breathed; therefore, it has the ability to refresh and renew the downtroden.              當你使用上帝的話作為禱告的來源時,  有兩件事會立即發生.  首先, 你的靈命得到強化.     上帝的話是有能力的(來  4:12).  揭示祂專為你而寫的信息心意.   如果你因人生的爭戰而感到疲倦,  上帝的話語就是你盼望和真理的使者.  這是祂所呼吸的;  因此,  祂的話有能力使受蹂躪的人煥然一新.

         Second, you experience intmate fellowship with the  Lord by reading His Word.  In picking it up, you are telling Him that you want to know more about Him, your life, and the situation at hand.  He honors your devotion just as He onors the promises in His Word.                                                                       其次,  你可以透過閱讀主的話語, 來體驗與主親密的團契.  當你拿起聖經閱讀時, 你是在告訴祂, 你想更多地了解祂, 你現在的生活處境, 和目前的情況.   上帝尊重你的獻上,  正如祂對你, 履行祂的應許你的話一樣.

        Too many people wait until desperation hits before they turn to God for guidance.  But you don't have to wait until the alarm sounds.  God's Word is a standard of truth.  When you weave it into the fabric of your life through prayer, your trust level rises, and you can see clearly the hope that is given to you by a faith, loving God.                                                                                                                              太多的人,  等到絕望來臨時,  才轉向上帝尋求祂指引.  但你不必等到鬧鐘響起.  上帝的話是真理的準繩.   當你透過禱告將祂的話融入你的生活時,  你的信靠祂就會立刻上升,  你可以清楚地看到信實,  慈愛的上帝賜給你的希望.


            Lord, help me weave the fabric of my life with prayer.  Lift the level of my trust so I can see                  clearly the hope that You have given me.                                                                                                    主啊!  求祢幫助我, 用禱告編織生命.  提升我的信心, 這樣我就能清楚地看到祢賜給我                    的希望.