Tuesday, January 24, 2023

276 中翻英(26) Am I moved by the Holy Spirit? 聖靈是否感動我? 1/24/2023

 276翻英(26)   Am I    inspired by the Holy Spirit?      我是否受聖靈的感動?   1/24/2023

編輯者一再強調中翻英不像英翻中那麼的要緊。為什麼?     因為我們要學西洋的科學。除非歐美人士仰慕中國的文學,才要了解中文句子的結構,及其預表的文化意義。總之,了解比較中英文語句的架構,也可以有助於英文的學習。

例如,

                                                    我餓了。                                I'm   hungry now.        

                     (編輯者一再說明,英文的时制(tenses) 不如學習者所想的那麼困擾。一般值得注意的是過 去時制及現在完成時制。因為在使用上,其他的時制用得不多。)

                                                          人命關天.                                                                                                          Human   life   matters.

                                                               聖靈是否感動我?                                                       Am I  moved by the Holy Spirit?          

                               請等一下。                                                       Wait  a minute,please。             

                                                             能行 (或有用)   嗎  ?                                                                     Does  it  work ? 

一月二十四日

「主耶和華賜我受教者的舌頭,使我知道怎樣用言語扶助疲乏的人。主每早晨提醒,提醒我的耳朵,使我能听,像受教者一樣。」(賽     50:4

我是否擔心當我說話時,卻沒有感覺到我所說的話,是從神而來的呢?我是否戰兢的注意到我所說的每一句話都是出于圣靈的感動呢?我若是對自己有這樣嚴格的要求,就必發現我屬靈的貧窮。一個富足的基督徒,他的話語是從他生命里那丰滿的恩典中流露出來的。他每早晨被喚醒受神話語的教導,他每日積蓄屬靈的丰富,隨時都可以取用。在特別需要恩典供應的時候,他不只不會勉強的分配一點僅是糊口的靈糧,他還能在日積月累所儲備的那永有的盈余中,取出新和舊的東西來。從這樣的經歷中,他能在需要的時刻,述說圣靈的心意,而不會驕傲的自以為他是神直接的發言人。

"The Sovereign Lord has given me the tongue of an educated one, that I may know how to help the weary with words. The Lord reminds me every morning, and awakens my ears, so that I may hear as the educated." (Isaiah 50:4)

Am I worried that when I speak, I don't feel that what I say is from God? Do I notice with trembling that every word I speak is inspired by the Holy Spirit? Had I made such strict demands on myself, I would have found my spiritual poverty. A rich Christian whose words flow from the abundance of grace in his life. He is awakened every morning to be taught by the Word of God, and he has accumulated spiritual riches every day, which he can draw upon at any time. When the supply of grace is especially needed, not only will he not forcefully allocate a little spiritual food for subsistence, but he can also take out new and old things from the everlasting surplus accumulated over time. From such an experience, he was able to speak the mind of the Holy Spirit when he needed it, and he would not proudly think that he was the direct spokesman of God.                              

  

No comments:

Post a Comment