Monday, January 9, 2023

260 中翻英 (11) God's grace poured lavishly as abundance of rain. 恩雨降臨 1/8/2023


260  中翻英 (11)        God's grace is enough for us.         上帝的恩典夠我們用。     1/8/2023

編輯者送上曠野的筵席,敬請本博客訪問的朋友。 我深蒙上帝的憐憫,得以在這邪惡的世界生存。若不是祂的恩典,肯定活到這樣的高齡。也謝謝祂賜予恩典能繼續作見證,見證祂的恩典夠我用,直到見祂的面。

一月八日

「因為有大雨的響聲了。」(王上 18:41

以利亞是何等徹底的把一切事都投注在上帝的身上。那時,以色列全國曾經有三年半之久,沒有雨下在地上,遍地滿了干旱。因此,水是十分稀罕的東西。然而以利亞卻堅持要將多量的水,慷慨的傾倒在那為上帝辯護的燔祭上。旁觀者也許要惊喊說:「既沒有下雨,為何竟浪費這么多所儲存珍貴的食水呢?」可是以利亞卻一而再,再而三的一連三次,命令將水繼續傾倒在祭壇上。雖然如此,他仍不以為足,還必須親自使溝里再一次倒滿了水。(王上18:35

如果我們也要公然的來證明上帝,那我們也必須將我們所有的,毫無保留的放在祂面前。你也許要抗議說:「如果不下雨,那怎么辦呢? 我們必須慎重的保留所儲備的水。」祈求上帝禁止你這樣做,這將使你無法脫离亢旱。讓我們毫無顧惜地將一切交在父上帝的手里。因我們在祭壇上所擺上的,与那即將傾盆下降的雨來比較,就算不得什么了。

"Because there is the sound of abundance of rain." (1 Kings 18:41)

How utterly Elijah ventured everything on his God. For three and a half years, there had been a nationwide drought, and water was very scare indeed.  Yet Elijah insisted it be poured lavishly on the sacrifice that was to vindicate God. “What! Squander our precious reserves of water, with no rain in sight? ”  “Pour it on,”  said Elijah, “Do it a second time; do it a third!”  And not content with that, he himself took a hand in filling the surrounding trench with water. (1 Kings 18:35)

If we too are to see God vindicated, we must bring what we have and let it go to Him "But what will happen if rain doesn't come?" you protest. "We must be careful to hold on to the water we have."  God forbid! That way lies drought and barrenness.  Let it go to God! What you lose will be nothing when compared to His abundance of rain.


No comments:

Post a Comment