Monday, January 9, 2023

261 中翻英 (12) God's grace is enough for us(1). 上帝的恩典夠我們用(一)。 1/9/2023

261 中翻英 (12)  God's grace is enough for us(1).   上帝的恩典夠我們用(一).       1/9/2023

 " 中翻英"    是非常有趣且實用的課題。值得化心力為年輕的我國學習英文的學子們說明。為什麼?    因為要與上帝和好,就必須與世人和平。若他們不了解我國的文化,又怎能與我們和好呢?    朋友們,讓我們靠上帝所賜的恩典,努力向前邁進,祂的恩典夠我們用。

一月九日

「愿圣民因見榮耀而高興,愿他們在床上歡呼!」(詩149:5新舊庫譯本)

在這里我們看見一幅美麗的圖畫,繪描基督徒們真實在享受基督時的胜利。他們夸胜而歡呼在床上,高興的安息在基督里。請細心默想這地位所表明的,有何等重大的意義和關系!他們仰臥在床上,背向著「地」,把世界遠遠的丟在后面。他們臉朝向著「天」,全神貫注于那些有永恒价值的屬靈事物。他們的床,不是像普通舒适的臥榻(睡椅),而是那產生有效事奉,結出屬靈果子累累的講台。你是否曾經被迫要躺在床上?愿你在床上休息的那段日子,你的口仍然能夠歡呼贊美神,因你也可以真實的在那里享受基督的偉大胜利!

"Let the saints rejoice in seeing the glory, let them rejoice in their beds!" (Psalm 149:5 NJV)

Here  is a beautiful picture of Christians who are truly in the enjoyment of Christ's victory. They repose triumphant  on their beds,   joyously at   rest in Him. Consider what this position signifie.    Their backs are on the  earth, setting the world behind them as it were,  while their  faces are  up to heaven, keeping  eternal values  in their view.   Such "bed" as  theirs  are  on couches  (sleeping couches) of  ease but platforms  of  effective service.  Are you perhaps forced to lie in bed?    May  the  high praises of God   still be in your mouth for the     truly enoyment of   the   great   Christ's   victory!


No comments:

Post a Comment