Friday, February 3, 2023

285 中翻英(25) God's providence is all。 上帝的祝福是我們的一切。 2/2/2023

285  中翻英(25)         God's providence is all    上帝的祝福是我們的一切  2/2/2023  

我們在天上的父,祢的祝福才是我們的一切。失去了祢的祝福,就一切都完了。求祢與我們同在,常常眷顧我們。謝謝祢醫治我們的病痛,為贖我們的罪死在十字架上的大愛。 孩子決心永遠跟隨祢,作祢順命的孩子,討祢的喜悅。奉主耶穌的名禱告。阿們。

 二月二日

"甚愿你賜福与我,擴張我的境界,常与我同在,保佑我不遭患難,不受艱苦。"(代上4:10

基督徒一生的道路,應該是滿了祝福的。他所該殷勤警惕的,就是嚴防這祝福的泉源被堵塞。如果祝福停頓了,那必定是有原因的,但我們必不能從外在的環境找到答案。有一次,我看見一位事奉主的工人,与另一位同工意見不和,我听見這位事奉主的工人据理力爭,聲言他是對的,并且他所做和所說的也實在是沒有錯。那時我在暗想:弟兄,你也許完全是對的,但如果我們的對而缺少了主的祝福,那有什么益處呢?

在神的工作里,當我們失去了神的祝福,就一切都完了。如果我們真認識「神的眷顧」這事的嚴肅,對于我們的言行以及全人的一切,都要強烈地加以約束。因為「對」,不是我們的目標,「對」或「錯」不是我們受衡量的准則,唯有神的祝福才是准則,且是唯一而永恒的准則。 

"Oh that  you would bless me and enlarge my  territory! Let  your hand be with me, and keep me from harm so that I will be free from pain." (1 Chronicles 4:10 NIV)

A  life  of blessings   should be the normal life of   Christian. His one concern must be in no way to obstruct that blessing's flow. If  it is withheld there is  a cause, and the explanation is not to be sought in outward things. On one occasion I  observed  a Christian worker at variance with another.  I listened to him to protesting that he had been right, and indeed there was nothing wrong with what he said nor with the thing he had done..  But  I was thought to myself, Brother, you may be perfect right ,  but if our rightness lacks  the blessing of the  Lord, what does it profit?

In the work of   God, all has failed when  His blessing has failed. If we are set on knowing God's favor, we shall find  limitation imposed on the words we utter and on   our whole manner of life. For  rightness is not our goal.    The test   of ou actions is not are they right   or wrong but  always and  only  is the divine blessing upon them? 

 

No comments:

Post a Comment