Saturday, April 6, 2024

725 英翻中 (425) Lord Crucifixion (3). 主受苦(3). 4/6/2024

 725 英翻中 (425)     Lord Crucifixion (3).                    主受苦(3).                                     4/6/2024

                                            司布真每日靈修(日) Morning by Morning

April 6.       Scripture: "So we also must go out to him outside the camp." (Hebrews 13:13)                    4 月 6日.        經文:      「這樣,我們也當出到營外就了祂去。」(希  十三:13)  

         The reason why Christians want to leave traditional religion and worldly sins is not because they want to be new or unique, but because they want to imitate the Lord. Jesus willingly carried the cross and accepted humiliation. As disciples, how can we compromise with sin and become friends with the world? The story of Jesus’ life was his constant struggle against sin and the overthrow of false traditions.                                                                                                                                                               基督徒所以要離開傳統宗教、世俗罪惡的原因,不是想標新立異或特立獨行,乃是因為他們要效法主。耶穌甘心背十架接受凌辱,做為門徒的我們,豈可向罪惡妥協,與世界為友?耶穌一生的事蹟,就是不斷地抗爭罪惡,推翻謬誤傳統。

         If you are a friend of the world, you are an enemy of your heavenly Father. The road of sanctification may be a lonely road, but it is a safe road. A godly life may cause you to face conflicting choices and struggles, and even sacrifice interests and pleasures, but in the end it is a path of peace and joy.                                                                                                                                                                         若你與世俗為友,你就是與天父上帝為敵,成聖的路或許是孤單的僅有的一條,但卻是一條安全的路。敬虔的生活或許會讓你面臨抉擇的矛盾掙扎,甚至犧牲利益與享樂,但至終是條平安喜樂的道路。

         There is nothing more joyful than being a soldier of Jesus. Jesus gives abundant grace and nourishment of love, so that even when fighting, a soldier can enjoy more peace and joy than others enjoy in leisure. . This holy way is a life of intimacy with the Lord, hidden in the secret place of the Most High. Through this, we hope to go outside the camp, accept humiliation, and live a victorious life. The humiliation of the cross is only temporary, and the days of loneliness are also short-lived. Behind us, there will be eternal glory waiting for us. Really, when I think about going to heaven and meeting the Lord face to face in the future, this temporary and light pain and humiliation in this world is really nothing.                                                                                                                                                                  再沒有一件事比做為耶穌基督的精兵更快樂的事,耶穌賜下豐富的恩典,與情愛的滋潤,使得精兵即使在爭戰時,所享受的平安與喜樂,比旁人在休閒時得到的還多。這聖潔的道路,是與主相親的生活,是藏在至高者的隱密處。藉此,我們希望出到營外,甘受凌辱,過得勝的生活。十架的羞辱只是暫時的,孤單寂寞的日子也是短暫的,背後將有永恆的榮耀等著我們。真的,想到將來要進到天堂與主面對面,世上這至暫至輕的苦楚凌辱,實在算不得什麼。


No comments:

Post a Comment