Friday, April 19, 2024

738 英翻中 (438) The Christ believer must be born again. 信徒必須要重生. 4 /19/2024

 738 英翻中 (438)        The Christ believer must be born again.  信徒必須要重生.        4 /19/2024

                                       Dr.  Charles Stanly trusting God with today daily devotion                                                                            查爾斯·史丹利博士著 "今天信靠上帝."  每日靈修. 

April 19      The Power of the Gospe      Bible reading:1 Thess. 2:1-12         Key verse: 1 Thess. 2:4      4月 19 日 福音的能力. 讀經: 帖前 2:1-12 : 鑰節 : 帖前 2:4                   

                     But as we have been approved by God to be entrusted with the gospel,                                even so we speak, not as pleasing men, but God who tests our hearts.                                                                             但既然我們已蒙上帝認可,受託傳福音,我們說話也不是為了取悅人, 為了取悅那考驗我們內心的上帝。 

        By itself, knowledge of the gospel --- the power that saves us from our sins by Jesus Christ's death and resurrection --- is powerless.  In fact, many people have heard the gospel but refuse to believe its truth.  It's not until we see the gospel at work in our lives or in the lives of those around us that we realize the power it possesses.                                                                                                                              就其本身而言,福音知識——透過耶穌基督的死和復活將我們從罪中拯救出來的能力——是無能為力的。 事實上,許多人聽過福音,卻拒絕相信福音的真理。 直到看到福音在我們的生活或周圍人的生活中發揮作用,才意識到它所擁有的弋力量。

        In Paul's letter to the church in Thessalonica, he wrote openly about the gospel and its potential impact in their lives.  Just like Paul, we also are entrusted to deliver the message of gospel.  Whether with our mouths or through our actions and deeds, we should always be a witness of the power of the gospel.  And here are four points we need to remember about the power of the gospel.                在保羅寫給帖撒羅尼迦教會的信中,他公開談論了福音及其影響他們生活的潛能。 我們也被任命傳遞福音信息就像保羅一樣 無論是透過我們的嘴,或是透過行動和事實,我們都應該永遠成為福音大能的見證人。 關於福音的力量,我們需要記住以下四點。

        1.  It's a superior message.  The gospel is more important than anything we've ever hard,                               because the mind of Godis in it.                                                                                                                  福音是優越的好信息。 福音比曾經我們努力過的任何事都更重要,因為上帝的心意在其              中。                                                                                                          

        2.  It's simple message.  We can never fathom all the wisdom God, yet His saving message is                       easy enough for a child to comprehend.                                                                                                    福音是簡單的好信息。 我們永遠無法理解上帝所有的智慧,但祂拯的好信息對小孩子來              都容易理解.  

        3.  It's a sure message.  Anyone from anywhere can be saved when they embrace the gospel.                       福音是確定的好消息, 不管任何地方的任何人只要接受福音就可以得救。    

        4.  It's a sufficient message.  The Bible contains an answer for every trial or situation we                               encounter.                                                                                                                                                     福音是夠用的好消息。 聖經對我們所遇到的每一個考驗或難處都有答案。     

        Lord, thank You for the power of the gospel --- that it is superior, simple, sure, and sufficient for    all my needs.                                                                                                                                                          主啊,感謝祢賜下福音的能力──福音是優越的、簡單的、確定的,並且符合我所有的需要 夠用的好消息

Thursday, April 18, 2024

737 英翻中 (437) The Miracle of the Resurrection. 主耶穌復活的神蹟. 4/18/2024

737 英翻中 (437)         The Miracle of the Resurrection.      主耶穌復活的神蹟.            4/18/2024  

                                         Dr.  Charles Stanly trusting God with today daily devotion                                                                              查爾斯·史丹利博士著 "今天信靠上帝."  每日靈修. 

April 18.    The Miracle of the Resurrection.  Bible reading : Mark 16:1-12    Key verse : Mark 16:9-10  4 月 18 日  主耶穌復活的神蹟.                     讀經:     馬可福音 16:1-12    鑰節 : 馬可福音 16:9-10

    

                          Now when He rose early on the first day of the week, He appeare first                                                      to Mary Magdalene, out of whom He had cast seven demons.  She went                                                    and told those who had been with Him, as they mourned and wept.                                                            當耶穌在這一周的第一天清晨起來時,                                                                                                    祂首先向祂從她身上趕出了七個鬼的抹大拉的馬利亞(Mary Magdalene)顯現,                                  她去告訴那些與祂在一起的人,他們斯時正在哀傷哭泣。


        When you read the account of Jesus' death and resurrection in the Bible, do you ever stop to wonder why He appeared to His disciples and friends after the resurrection?  They already knew that the stone had been rolled away and that His body was not there.  He had already promised them that He would rise again on the third day.                                                                                                                         當你在聖經中,讀到耶穌的死和復活的記載時,你是否曾經停下來,想知道為什麼,祂在復活後,向祂的門徒和朋友顯現? 他們已經知道石頭已經被滾開了,祂的身體也不在那裡。  耶穌已經向他們應許說,祂會在第三天復活。

         It is common belief that Jesus' multiple appearances were to answer the questions that existed among them and to cast out disbelief.  He appeared to Mary Magdalene to rule out the possibility of His body being stolen and to expound upon the scriptural prophecies that were now fulfilled.  He appeared to Thomas to prove that His broken, punctured body had indeed risen from the grave.  He also appeared to Peter to reestablish His love, even after being denied.                                                                      人們普遍認為耶穌的多次顯現,是為了回答,在他們之間存在的不信的問題,及消除他們的懷疑。 祂向抹大拉的馬利亞顯現,排除了人懷疑祂的身體被盜的可能性,並解釋了現已應驗的聖經預言。 耶穌向多馬顯現,證明祂破碎、刺穿的身體,確實已經從墳墓中復活了。 即使在被不信的人拒絕後,祂也向彼得顯現,重建祂對他的愛。

        These important visitation equipped the new messengers of the gospel with further knowledge and evidence of Jesus'  true identity as the Son of God.  If any had held the slightest doubts in their hearts before, they could not doubt now.  Jesus suffered the death of a criminal to rise as a King.  He is alive, and His love is great enough to conquer doubt.                                                                                                  這些重要的顯現,使福音的新的傳播使者,有了進一步了解和證明,耶穌作為上帝兒子的真實身份依據。 如果在之前,他們心裡還有一絲懷疑的話,那麼現在就完全清楚了。 耶穌經歷了疑似罪犯的死亡,然而現在却復活為國王。 祂仍活著,祂的大愛足以征服人的懷疑。

        Meditate on the miracle of His resurrection as you lift your prayers to Him today.                                    當你今天向主耶穌基督禱告時,默想祂復活的神蹟。


        Lord, just as You appeared to Your followers to equip them for                                                                    ministry, so, too, help my finite mind grasp the wonder of  Your                                                                  death as a criminal, and resurrection as a King.                                                                                            主啊,求祢正如向祢跟隨者所顯現的,裝備他們從事祢交代事工一樣,                                            懇求幫助我有限的頭腦也能領會祢疑似作為罪犯而死,                                                                        以及復活後真正作為君王的奇妙。

  


         

        


        




         

Wednesday, April 17, 2024

736 英翻中 (436) Lord, You are my fortress. 主阿! 祢是我的盾牌. 4/17/2024

736 英翻中 (436)            Lord, You are my fortress.             主阿! 祢是我的盾牌.              4/17/2024           

                                            Dr. Charles Stanly trusting God with today daily devotion                                                                             查爾斯·史丹利博士著 "今天信靠上帝."  每日靈修.  


April 17.     The Inner Sanctum of Your Heart  Bible reading: Psalm 16:1- 11    Key verse : Isaiah  26:3  4 月 17 日   你心的深處.                                  讀經 : 詩篇    16:1- 11               鑰節       : 以賽亞  26:3

  

                You will keep him in perfect peace,                                                                                                              Whose mind is stayed on You,                                                                                                                      Because he trusts in You.                                                                                                                                你會讓他保持完美的平靜,                                                                                                                        他的心思全在你身上,                                                                                                                              因為他信任你。


        God will meet any real need  when you set your mind and focus on Him.  But sometimes you can confuse a quest for worldly pleasures as need.  False teacher have spawned entire movements out of errant philosophy that says all you must do is name your desire and God will fulfill our every wish.               當你全心貫注,  並專注於上帝時,祂會滿足你任何真正的需要。 但有時你可能會將世俗享樂的追求與需求混為一談。 假教師從錯誤的哲學中產生了整個怪異的思潮,認為你所要做的就是在禱告中說出你自己的願望,祈求上帝,  祂就會應允我們的每一個懇求。

        In his book Far from Joseph M. Stowell explains in a compelling illustration:                                          約瑟·M·斯托威爾 (Joseph M. Stowell)在他的《遠離約瑟·M·斯托威爾》一書中, 用引人注目的插圖解釋道:

             We're like kids at Christmas, begging "Give me the gift!  Give me the gift!"  And forgetting that it's out of love that the gifts were given to us by our parents.  Of course, our parents love to us and to bless us with gifts, but what they really want is a love relationship with us.  Intimacy is about a relationship, not a gift exchange.  When we live expectantly, serve Him purely, slow down and spend seasons on our knees with His Word in prayer and meditation, He fills our souls with Himself.                           我們就像孩子在聖誕節乞求  “給我禮物!給我禮物的一樣!”   卻忘了是父母出於愛送給我們禮物。 當然,我們的父母愛我們並用禮物祝福我們,但他們真正想要的, 是與我們建立愛的關係。 親密的心感, 是一種團契,而不是交換禮物。 當我們滿懷期待地生活,純粹地事奉主時,要放慢腳步,在祈禱和默想中跪下,  聆聽祂的話語,主就會用祂自己來填滿我們的心靈。 

            God doesn't meet us at the mall.  He seeks us in the inner sanctum of our hearts.  If it's intimacy we want, we need to be more intrigued with the Giver than the gifts.  It's not the stuff He does for us that we should be loving; it's Him.  If we want to experience Him more than we do, we need to love  Him more than we do, more than all those other things we are attracted to, more than all the provisions  we expect from Him.                                                                                                                                                上帝不會在購物商場遇見我們。 祂在我們內心深處尋找我們。 如果我們想要行成親密的關係,需要對賜予者上帝, 比禮物更感重要。 我們該愛的不是祂為我們所送的事物;而是祂自己。 祂自己。 如果我們想更要深一層的經歷祂,我們就需要更多的愛祂,比那吸引我們的事物更愛祂,比我們期望從祂得到的所有事物供應,  更愛祂。


       Help me to slow down and spend more time with You in prayer and in the Word.  Come and meet           with me in the inner santum of my heart,  Father.                                                                                         求祢幫助我放慢腳步,花更多時間參與祢的團契,  禱告和靜聽祢的話語。 求祢進入我心深           處, 與祢會面,我們親愛的天父。        






                 



        

         



             


             



       

Tuesday, April 16, 2024

735 英翻中 (435) Your grace is enough for us. 祢的恩典夠我用. 4/16/2024

735 英翻中 (435)              Your grace is enough for us.         祢的恩典夠我用.                 4/16/2024            

我們在天上的父, 願人都尊祢的名為聖, 願祢的國降臨, 願祢旨意行在地上, 如同行在天上.   我們日用的飲食, 今日賜給我們.  免我們的債, 如同我們免了人的債.  不叫我們遇見試探, 救我們脫離兇惡.  因為國度, 權柄, 榮耀, 全是祢的, 直到永遠.  奉主耶穌的聖名禱告.  阿們.


                                       Charles Stanly trusting God with today daily devotion                                                                                  查爾斯·史丹利著 "今天信靠上帝."  每日靈修.  


April 16.        Our Source of Identity.      Bible reading : Luke 9:23-26            Key verse: Luke 9:24       4 月 16 日     我們的身分來源。            讀經 : 路加福音 9:23-26                關鍵經文: 路加福音 9:24


                          For  whoever desires to save his life will lose it,                                                                                          but whoever loser his life for My sake will save it.                                                                                      因為凡欲救自己生命的,必喪掉自己生命;                                                                                          但凡為我喪掉自己生命的,自己的生命必得救。


        Teenagers often search for identity through tole models such as actors and sports figures.  However, these may be the very people whose lives are coming apart at the seams.  Adults do the same thing, only they are more likely to seek self-gratification through financial gain and social position.                年青人經常尋找演員和體育人物來認同尋找身份。 然而,這些人的生活正處於破裂的可能。 成年人也做同樣的事,只是他們更進一步,  透過經濟利益和社會地位來認同身份的滿足。

        Because we are Christians, our only true source of identity is Jesus Christ.  He is our example  for sucessful living.  Searching for this in another person or social position leads only to disappointment.  But mny who profess to know Jesus as their Savior refuse to acknowedge Him as Lord over ecery area of their lives.  Attitude such as pride, selfishness, greed, and materialism arise from hearts that are not fully committed to Christ.  Jesus made it clear that in order for us to save our lives, we must be willing to lose them unto Him (Luke 9:2                                                                                                                        因為我們是基督徒,我們唯一認同身分的來源只是耶穌基督。 祂是我們成功生活的樣式。 在世上尋找另外的人,  或社會地位上的認同,  肯定會導致失望。 但許多自稱認識耶穌為救主的人,  卻拒絕認同祂是我們信基督人的生命各方面的主。 諸如 : 驕傲、自私、貪婪和唯物主義之類的心態,  都出於未完全委身於基督的內心。 耶穌明確地表示,為了拯救我們的生命,我們必須願意為祂而失去生命(路  9:24)

          Peter reminded us that we are really aliens, strangers to this world because of our love and devotionto Jesus Christ.  Therfore, we are not to seek gratification in temporal pleasures.  God chose us to know Him and to experience the wonder of His mercy and grace.  Our identity is secure because of who lives inside us and not who we are.                                                                                                               彼得提醒我們,由於對耶穌基督的愛和奉獻,對這個世界來說,  我們確實是外星人、陌生人。 因此,我們不要追求暫時的快樂。 上帝選擇我們來認識祂,  並經歷祂奇妙的憐憫和恩典。 我們與祂身分的認同是安全的,是因為誰住在我們裡面,而不是我們是誰。

        Have you settled the identity issue?  If not , ask God to reveal the areas in your life that true commitment to Him.                                                                                                                                           你的身分認同解決了嗎? 如果還沒有,請禱告求上帝啟示你生命中真正委身於祂的領域。

                                                                                                                                                                                       Father, be Lord over area of my life.  Reveal areas of my life where I lack true                                         commitment, and help me to surrender them to You.                                                                                   我們在天上的父,求祢作我生命各方面的主。 啟示我生活中缺乏真正委身的領域,                       幫助我真正向祢降服, 將它們完全交給祢。


          

                         


                           


         


         


        

        

                                                                                                                                                                                        

Monday, April 15, 2024

734 英翻中 (434) Loving Acceptance. 愛的接納。 4/15/2-24

 734 英翻中 (434)                        Loving Acceptance.             愛的接納.                    4/15/2-24   

                                            Charles Stanly trusting God with today daily devotion                                                                                    查爾斯·史丹利著 "今天信靠上帝."  每日靈修.  

April 15         Loving Acceptance.       Bible reading : John 15:12-19                  Key verse : John 15:16  4 月 15 日.     愛的接納。                   讀經 : 約翰福音 15:12-19                       鑰節 : 約翰福音 15:16


                You did not choose me , but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit,                  and your fruit should remain, that whatever you ask the Father in My name He may give                        you.                                                                                                                                                                不是你們選擇了我,而是我選擇了你們,並指定你們去結果子,讓你們的果子常存,                  這樣你們奉我的名無論向天父求什麼,祂就賜給你們。


        The youngster ran out the door to join his friends.  Twenty minutes later he was back.  "I thought you were meeting your friends down at the ball field," his mother commented.  But before he could answer, she noticed the look of hurt on his face and asked, "Honey what happened?"                                        年輕人跑出門去和他的朋友們會合。 二十分鐘後,他回來了。他的母親評論說,  "我以為你在球場上和你的朋友見面。"   但還沒等他回答,她就發現到他臉上受傷的表情,媽媽問,  “親愛的,發生了什麼事?”

        "Mom, they didn't choose me to play on either one of their teams.  Nobody likes me."   This disappointment may seem trivial from an adult's perspective, but it's not.  Rejection can leave a person feeling left out and disillusioned.  Such an incident has the power to shape one's personality and self-image.                                                                                                                                                                   “媽媽,他們沒有選擇我為他們的任何一邊球隊效力。沒有人喜歡我。”   從成年人的角度來看,這種失望似乎微不足道,但事實並非如此。 拒絕會讓人感到被冷落和陷入幻滅。 這樣的事件具有塑造人的個性和自我形象的力量。

        "I'm sorry you weren't chosen," replied the boy's mother.  "Some times things happen that are hurtful, but always remember you mean a lot to me and your dad."                                                                    男孩的母親回答,  "對不起, 你沒有被選中。 但永遠記住,  有時對你會發生一些令你心裡難過受傷的事,可是,  你對我和你的父親來說, 常常非常有意義。"

        One of the greatest needs of our society is the need to belong.  We want to know we matter to someone else.  How we choose to meet this need is critical to our sense of self-worth and to our relationship with God.                                                                                                                                          社會對我們最大的需求之一,  就是認同感。 我們總想知道,  我們是否對一些人說來很重要。 那我們如何選擇滿足這種認同感的需求至關重要,  因它涉及我們的自我價值的認同,  以及我們與上帝的關係。 

        Jesus Christ holds the greatest amount of acceptance you could ever hope to find.  No matter what turns your life has taken or who has rejected you, God promises to love and accept you when you come to Him.  And the fact remains that He will always choose you to be on the team!                                              耶穌基督擁有你所希望與祂認同的最大的接納度。 無論你的生活發生了怎樣的轉變,或是誰拒絕了你,祂都應許並承諾,  當你來到祂面前時,祂會愛你並接受你。 事實上,他永遠會選擇你加入祂的團契!


            Dear Lord, please heal the emotional scars left by rejection.  Thank You for loving and                            accepting me hust as I am.                                                                                                                            親愛的主,求祢治癒因我被世人拒絕, 而留下的情感創傷。 謝謝祢愛我,                                          並接受祢創造我的原本的樣式。






                 



         


         


         

         


Sunday, April 14, 2024

733 英翻中 (433) The Answer to Your Needs. 祂是我所有需求答案的主! 4/14/2024

 733 英翻中 (433)        The Answer to Your Needs.      祂是你需求答案的主!              4/14/2024

                                           Charles Stanly trusting God with today daily devotion                                                                                    查爾斯·史丹利著 "今天相信上帝."  每日靈修.    

April 14.     The Answer to Your Needs.     Bible reading: Luke 8:43-48            Key verse: Psalm  111:4  4 月 14 日   你的祈求蒙應允.                    讀經:           路加福音 8:43-48     鑰節:      詩篇 111:4

                    He has made His wonderful works to be remembered;                                                                                    The Lord is gracious and full of compassion.                                                                                           他的奇妙作為值得人紀念;                                                                                                                            主滿有恩典,與憐憫。

                                                                                                                                                                               Jesus is very holistic.  A good example is found in Luke 8 when He heals woman who has experienced hemorrhaging for twelve years.  It's hard to imagine how this woman maintained her hope for healing, especially with the stigma that accompanied her illness.  But she continued to look for a cure, and her determination brought her to the feet of the Savior.                                                                       耶穌是非常全面顧念人的。 路加福音第 8 章就是一個很好的例子,當時耶穌醫治了患漏血十二年的婦人。 很難想像這個女人是如何維持想治癒的盼望,尤其是在她的疾病伴隨著羞恥的狀況下。 但她繼續尋找治療的方法,並決心使她來到了救主的腳前。

        A deep longing for love and acceptance is a normal need for any person, let alone someone who has been placed in forced isolation.  The cruelty of Jewish tradition blocked this need from being met.  Anyone who touched this woman was considered unclean.                                                                                  對深深渴望愛和接納是人的正常需求,更不用說那特別被迫孤立的人。 猶太殘酷的傳統阻礙它被醫治需求的願望。 因為猶太殘酷的傳統認為任何接觸過, 患這種病的女人就都被認為是不潔的。

        The portrait Jesus provided is one of abundant mercy and grace.  Not only did He heal her physical disease, but He also healed her spiritually and emotionally.  Jesus was not repulsed by this woman's suffering.  He saw her need and knew that only He could meet it.  No matter how complex life may appear, God has an answer for your needs.  This woman believed if she could just stretch out her hand far enough to touch the hem of Christ's garment, she would be healed.  What a tremendous demonstration of faith!                                                                                                                                         耶穌是充滿憐憫和恩典的上帝兒子。 耶穌不僅治癒了她身體上的疾病,也治癒了她屬靈上和情緒上的疾病。 耶穌並沒有因為這個女人的痛苦而退縮。 祂看到了她的需求,並且知道只有祂才能滿足她的需要。 無論生活看起來多麼複雜,上帝都會滿足你的需求。 這個女人相信,只要她能把手去觸摸耶穌基督的衣服下垂的襚子,她就會痊癒。 這是多麼偉大的信心啊!

        In His compassion, Jesus turned to her and said, "Daughter, be of good cheer; your faith has made you well.  Go in peace" (Luke 8:48) .  What is your need?  Will you place it in the hands of the Savior and trust Him to meet it in His timing?                                                                                                                 耶穌出於憐憫,轉向她說,   "女兒,放心!你的信救了你。平平安安地去吧」(路 8:48)。 你的需要是什麼? 你能把它交給救主的手中,並且深信祂會在祂的


                You are the answer to all my needs!  Dear Lord, I place everything in Your hands and entrust                  it to Your loving care.                                                                                                                                    祢是我所有需求的答案的主!  親愛的主,我將這一切交託在祢手中,                                              深信祢會給以慈愛與看顧。                




                     

                                                                                                                                                                                


         

       

                                                                                                                                                                                    

Saturday, April 13, 2024

732 英翻中 (432) Jesus Christ is risen from the dead. 耶穌基督從死裡復活. 4/13/2024

732 英翻中 (432)       Jesus Christ is risen from the dead.        耶穌基督從死裡復活.         4/13/2024

                                         Charles Stanly trusting God with today  daily devotion                                                                                    查爾斯·史丹利著 "今天相信上帝."  每日靈修.      

April 13.    God's Plan for the Resurrection.  Bible reading: 1 Cor.15:12-28      Key verse :1 Cor.15:20   4 月 13 日 耶穌基督從死裡復活.               讀經:哥林多前書 15:12-28      鑰節 : 哥林多前書 15:20

           

                                    But now Christ is risen from the dead, and has become the                                                                          first-fruits of those who have fallen asleep.                                                                                                  但如今耶穌基督從死裡復活,                                                                                                                    為睡了之人初熟的果子。

           

        The foundation of Christianity is the resurrection of Jesus Christ.  The apostle Paul told the Corinthian church that without belief in this primary tenet of our faith is in vain.                                             基督信仰的基礎是耶穌基督的復活。 使徒保羅告訴哥林多教會信徒,如果不相信基督的復活,那基督信仰就是徒然的。

        Since we believe in Jesus' bodily resurrection from the grave after His crucifixion, then we also believe in the promise of our bodily resurrection into eternity.  The alternative is to believe in nothing that is real, nothing that is hopeful or redeeming.                                                                                                因為基督相信的人既然有信心, 耶穌被釘十字架後, 身體會從死中復活,也就相信我們的身體與祂一同復活進入永恆的應許。 否則就是不相信任何事物是真實的,不相信任何希望或救贖的事。

        George Sweeting writes:                                                                                                                                喬治‧斯威廷(George Sweeting)寫道:

        In Glendale, California, at Forest Lawn Cemetery, hundreds of people each year stand before two  huge paintings.  One pictures the crucifixion of Christ.  The other depicts His resurrection.  In the second painting the artist has pictured an empty tomb with an angel near the entrance.  In the foreground stands the figure of the risen Christ.  But the striking feature of that huge canvas is a vast throng of people, back in the misty background, stretching into the distance and out of sight, suggesting the multitude who will be raised from the dead because Jesus first died and rose for them.                              在加州格倫代爾(Glendale, California)的森林草坪公墓,每年都有數百人站在兩幅巨畫前。 一張描繪了基督釘十字架的情景。 另一張描繪了祂的復活。 在第二幅畫中,藝術家突出的描繪墳墓是空的,在墳墓入口處有位天使站在那裡。 該畫的遠景中, 畫著耶穌基督復活站立的實存。 但這幅巨大畫的顯著特徵是有一大群人,在朦朧的背景中,延伸到遠處,看不見,暗示著將要從死裡復活的人群,因為耶穌首先為他們死, 然後復活, 賜給信祂的應許, 他們必要復活。


         Lord, thank You for Your death on the cross and Your resurrection.  I rejoice in this hope.  I                     praise You!                                                                                                                                                      主啊,感謝祢為贖我的罪債,  在十字架上的受死, 三天後從死裡復活。 我為這應許盼望感             到高興。 我讚美祢!