Saturday, April 13, 2024

732 英翻中 (432) Jesus Christ is risen from the dead. 耶穌基督從死裡復活. 4/13/2024

732 英翻中 (432)       Jesus Christ is risen from the dead.        耶穌基督從死裡復活.         4/13/2024

                                         Charles Stanly trusting God with today  daily devotion                                                                                    查爾斯·史丹利著 "今天相信上帝."  每日靈修.      

April 13.    God's Plan for the Resurrection.  Bible reading: 1 Cor.15:12-28      Key verse :1 Cor.15:20   4 月 13 日 耶穌基督從死裡復活.               讀經:哥林多前書 15:12-28      鑰節 : 哥林多前書 15:20

           

                                    But now Christ is risen from the dead, and has become the                                                                          first-fruits of those who have fallen asleep.                                                                                                  但如今耶穌基督從死裡復活,                                                                                                                    為睡了之人初熟的果子。

           

        The foundation of Christianity is the resurrection of Jesus Christ.  The apostle Paul told the Corinthian church that without belief in this primary tenet of our faith is in vain.                                             基督信仰的基礎是耶穌基督的復活。 使徒保羅告訴哥林多教會信徒,如果不相信基督的復活,那基督信仰就是徒然的。

        Since we believe in Jesus' bodily resurrection from the grave after His crucifixion, then we also believe in the promise of our bodily resurrection into eternity.  The alternative is to believe in nothing that is real, nothing that is hopeful or redeeming.                                                                                                因為基督相信的人既然有信心, 耶穌被釘十字架後, 身體會從死中復活,也就相信我們的身體與祂一同復活進入永恆的應許。 否則就是不相信任何事物是真實的,不相信任何希望或救贖的事。

        George Sweeting writes:                                                                                                                                喬治‧斯威廷(George Sweeting)寫道:

        In Glendale, California, at Forest Lawn Cemetery, hundreds of people each year stand before two  huge paintings.  One pictures the crucifixion of Christ.  The other depicts His resurrection.  In the second painting the artist has pictured an empty tomb with an angel near the entrance.  In the foreground stands the figure of the risen Christ.  But the striking feature of that huge canvas is a vast throng of people, back in the misty background, stretching into the distance and out of sight, suggesting the multitude who will be raised from the dead because Jesus first died and rose for them.                              在加州格倫代爾(Glendale, California)的森林草坪公墓,每年都有數百人站在兩幅巨畫前。 一張描繪了基督釘十字架的情景。 另一張描繪了祂的復活。 在第二幅畫中,藝術家突出的描繪墳墓是空的,在墳墓入口處有位天使站在那裡。 該畫的遠景中, 畫著耶穌基督復活站立的實存。 但這幅巨大畫的顯著特徵是有一大群人,在朦朧的背景中,延伸到遠處,看不見,暗示著將要從死裡復活的人群,因為耶穌首先為他們死, 然後復活, 賜給信祂的應許, 他們必要復活。


         Lord, thank You for Your death on the cross and Your resurrection.  I rejoice in this hope.  I                     praise You!                                                                                                                                                      主啊,感謝祢為贖我的罪債,  在十字架上的受死, 三天後從死裡復活。 我為這應許盼望感             到高興。 我讚美祢!


                                     

         

         


         


         



          

                 



No comments:

Post a Comment