Friday, April 5, 2024

724 英翻中 (424) The fear of the Lord is the beginning of wisdom. 敬畏耶和華是智慧的開端. 4/5/2024

 724 英翻中 (424)           The fear of the Lord is the beginning of wisdom.                                                                                                        敬畏耶和華是智慧的開端.                                4/5/2024

司布真每日靈修(日) Morning by Morning


April 5  Scripture: “On him they laid the cross, that he might bear it after Jesus.”(Luke 23:26)                                                                                                                                      
四月五日   經文: 「他們就抓住他,把十字架擱在他身上,叫他背著跟隨耶穌。」(路 廿三:26)
     
   
        Do not forget, also, that you bear this cross in partnership. It is the opinion of some that Simo only carried one end of the cross, and not the whole of it. That is very possible; Christ may have carried the heavier part, against the transverse beam, and Simon may have borne the lighter end. Certainly it is so with you; you do but carry the light end of the cross, Christ bore the heavier end.                也不要忘記,你們是在夥伴關係中背負這個十字架的。 有些人認為西門只背十字架的一端,而不是整個十字架。 這是很有可能的; 基督可能扛著橫梁較重的部分,而西門則可能扛著較輕的部分
當然,你也是如此; 你只是背負十字架輕的一端,而基督承擔較重的一端。

        And remember, though Simon had to bear the cross for a very little while, it gave him lasting honour. Even so the cross we carry is only for a little while at most, and then we shall receive the crown, the glory. Surely we should love the cross, and, instead of shrinking from it, count it very dear, when it works out for us “a far more exceeding and eternal weight of glory.”                                                   請記住,雖然西門不得不暫時背負十字架,但這給了他持久的榮耀。 即使如此,我們背的十字架頂多只是一會兒,然後我們就會得著冠冕,得著榮耀。 當然,我們應該熱愛十字架,當它為我們帶來「極重無比、永遠的榮耀」時,我們不應畏縮,而應視它為寶貴。
        We see in Simon's carrying the cross a picture of the work of the Church throughout all generations; she is the cross-bearer after Jesus. Mark then, Christian, Jesus does not suffer so as to exclude your suffering. He bears a cross, not that you may escape it, but that you may endure it. Christ exempts you from sin, but not from sorrow. Remember that, and expect to suffer.                                                                                                                    
        我們看到這鄉下來的古利奈人西門, 被抓去為耶穌背十字架, 這幕景象正是世世代代教會的寫照, 教會背負主的十字架, 耶穌並沒有因為祂的受苦而免除教會或信徒該接受的熬練.  請牢記我們不能逃避十架苦難,  但耶穌會賜我們能力來承擔它.

        But let us comfort ourselves with this thought, that in our case, as in Simon's, it is not our cross, but Christ's cross which we carry. When you are molested for your piety; when your religion brings the trial of cruel mockings upon you, then remember it is not your cross, it is Christ's cross; and how delightful is it to carry the cross of our Lord Jesus!                               但讓我們用這樣的想法來安慰自己,在我們的例子中,就像在西門的例子中一樣,我們背負的不是我們的十字架,而是基督的十字架。 當你因虔誠而受到騷擾時; 當你的宗教帶給你殘酷嘲笑的審判時,請記住,這不是你的十字架,而是基督的十字架; 背起我們主耶穌的十字架是多麼令人高興啊!

        You carry the cross after him. You have blessed company; your path is marked with the footprints of your Lord. The mark of his blood-red shoulder is upon that heavy burden. 'Tis his cross, and he goes before you as a shepherd goes before his sheep. Take up your cross daily, and follow him.
      
         
         
        你背著十字架跟在他後面。 你有幸福的陪伴; 你的道路上有你主的腳印。 那沉重的負擔上刻
他血紅的肩膀的印記。 這是祂的十字架,祂走在你前面,就像牧羊人走在他的羊前面一起你
十字架,跟隨祂。





No comments:

Post a Comment