Tuesday, November 27, 2012

47 英文(capitalization)


47 英文文法应用之 :      何时要将英文单词大写?     (capitalization)                 11/27/2014

读美国小学五年级(5 grade)的语言补习班的参考书, 它用很多篇幅讲解时要将英文单词大写”.  起初不了解其重要性.  经过仔细默想后, 领悟他们的小孩从小说的是英文, 文法变化的一些基本知识早已经深刻的印在脑海中, 要写简单句子时对文法部分不会感到很困难.  要晓得何时英文单词要大写时, 就很困难, 在他们的脑内没有大写的印象, ;所以, 很少不把  I  写成 ‘ i ’.  

对我国学生而言, 更是困扰. 在我们的文字中很少有大写的. 博客英文文法对这问题仅在讲英文专门名词时提及不多.  现在要稍微详尽的来谈一谈这问题的要点.  希望引起同学对英文单词的大写的注意.  千万不要忽略它. 

编辑者前曾是一位老师, 在我改卷子时, 若发现他连大写都会出错, 你想我对这个人的第一印象会是怎幺样?   既或他英文文法规则很熟, 也无济于事. 文法规则不是重点, 例句才是精髓所在.  背文法规则不如背例句.  要把例句整个的背起来, 标点大写都记牢. 

英文句子的大写及标点在英文句子的意义是促使其意念明晰. 明晰实在是英文造句的重点.  今扼要的述说英文单词的大写原则如下:

  1. the first word in a sentence (每个英语句子开头的第一个单词要大写).
       例如:   What are you doing ?    你正在做什幺?
                      This is a my book.         这是我的书。

  2. the first word in a direct quotation (在直接引语中的第一个单词要大写).

      例如:  John asked Tony, “What are you doing ?” 
                     约翰问汤尼,  你正在做什幺?
                    Mary said to her younger sister,  This is a my book.” 
                    玛利对她的妹妹说, “这是我的书.”

  3.  the pronoun  “ I ”  (代名词第一人称主位在句中的任何位置都应大写.)
       例如:Tom and I are students. 汤姆和我是学生。

  4. the names of people (姓名中的姓和名的首字母都要大写.)
       例如:   Ann Read · 里德,        Peter Teng  邓彼得

  5. The title that shows the rank or position of people when used with their names (表示
称呼语或职务的单词后有姓名连在一起的要大写.)
            例如:Mr.  Green格林先生,       Dr.  Li   李博士

  6. the proper nouns (专门名词要大写.)
       例如:New York, Texas , Taiwan, South Korea 等等. 

7.      the week days, the names of months, special festival (特别节日,和周日及月等名词要大写.)
例如:Monday, November, Teachers' Day 等等. 

8.      the names of religion and related to religion (宗教、和宗教相关名称也大写.) 
       例如:  Catholic, Christian, Buddhism, Muslims, Jewish,
                  God, Christ, Bible, Holy Bible, Saint Valentine, Pope Benedict.

 9.   the proper adjectives   (专门形容词要大写.)
       例如:  Italian food,  Chinese restaurant 等等       

练习一: 

在下列短文中, 有必要大写的单词在其下加底线.  并且注上其必须大写的理由的号码. 可能有的会多过一个大写的理由.

   范例:    one (1)summer night, john (6)  and tony (6)  noticed a bat flying overhead.

"did (2) you know that bats help control insects?" remarked tony (6).

John (6) replied, “somehow (2)  i  (3) always think of Dracula (6) when  i  (3) see a bat.” 

依照范例继续做下面的习题:

   "long ago, people of slavic countries believed in vampires, but a bat isn't really scary," laughed tony. "a brown bat weighs only about half an ounce." 

   " i haven't seen one up close," admitted john. 

   "a good place to see bats is the carlsbad caverns in new mexico.  a colony of mexican free-tailed bats lives in one of the caves. at dusk, hundreds of thousands of bats fly out to hunt. many american tourists visit there to see this amazing sight." 

      most north american bats hibernate during december,   january and february. when early insects come out in march or april, the bats awaken.

 請將練習送到 :   swlei2011@gmail.com

Friday, November 23, 2012

97 標點法 (punctuation)


97 英文文法应用 之一 :      标点法 (punctuation)                                             

转眼已经一年了.   前面因为英文应用缺乏介绍,  现在以英文文法应用为题继续发表.  希望幫助我国学生不要硬背英文文法, 要能了解文法的灵活应用, 达成学习英文的好处.   

标点法这一节在英文应用上很重要, 因为标点符号的使用是在撰写英文句子中必须要了解的. 其正确的使用能让句子表达更清楚明确,其功能性与重要性不亚于文法的正确使用;到底何时用点号(,) 何时用分号(;) ….., 必须有深刻的了解, 因为它的用法对于句法有一种密切的关系. 

标点法在英文句子的意义方面是促使其明晰. 明晰实在是写英文唯一的原则. 有许多地方不妨以常理推之.  今择其重点, 扼要的述说如下:
                                                                                           
1.      点号 (comma ‘,’) 的用与不用, 也许比其它各种标点符号容易引起争论. 初学英文者只需了解是它在一个句子之内, 把各子句, 短语, 及修饰语分开用, 例如: 列举名词各事项时, 末二项之间有and 的地方, 不应该用点号分开.
            例如:  I bought a hat, a cane and a book.
                       Tom. Dick and Henry.

     :  若在and前面加上点号也是对的. 

2.      分号 ( semi-colon ‘;’ )  一句里有几个独立句子要把它们分开, 或者在句子里要划分出比点号所可表明的更长的一段文字, 便用分号’.
            例如: This was not due to carelessness;  it was due to willful neglect. 

3.      冒号 (colon ‘:’ )  列举一件或数件事物以为实例时, 冒号’ (colon) . 和以不同形式叙述引语时 , 也用冒号.
           例如:  He said : "Yon have won"
                      The list is as follows: one hat, two canes, three pairs of boots, etc.

4.  句号 (full stop ‘.’ )  凡意思完全的句子, 末了都用句号’.  任何一类的简写式’  
     (abbreviation), 都用句号. 
           例如:  Dr. (=Doctor), Mr. (=Mister), C.P. 

5.  感叹号 (exclamation points '!' ) 和问号 (question Marks '?' )  这两种符号的位置都在句子的末后.  法则虽简单 (一个表明感叹的意念, 一个表明疑问).  凡不含感叹或疑问的意思时, 决不可随便使用  感叹号问号’ , 造成句子意义的混淆. 

6. 引号 (quotation marks “   双引号,    单引号)  引号’ , 或称倒点号’ (inverted comma),  有些人喜欢用单引号, 但双引号比较通用. 引号多使用在引用别人写的文字. 凡在引号内的文字应该视为神圣不可侵犯的, (其中的字必须与原文完全相符, 切不可更改或增加一字).  如有省略的字句, 应该用删节号’ (dotted lines). 如果引用的时候, 必须加以解释或说明, 若是你自己加进去的字句必须用 方括号’ (brackets [ ] )以表明.
如例: "He [Mr. Henderson]...would not allow anybody to interfere with the policy of the Committee” .

引语中如再有引语, 或用双引号, 或用单引号, 要看那一种起先没有用过, 便用那一种.
如例:  " He said, 'You have won.'” 

7.        省略号 (apostrophe  [ ’ ]  ) 起首的引号若为一个倒点号’, 结束的时候以此完结单引号.  它却另有一个名称, 叫做省略号’.  它的作用是:
       (1) 表明字母或数目字的省略,
              例如:  can’t (can not);  ’40 便1940(). 
       (2) 表明名词的领位, boy’s….
       (3) 表明字母或数目字的复数. two a’s 3’s. 

8.        连字号’ (hyphen ‘ – ’ ) 用于复词之间, 表明两个(或两个以上) 词儿的结合, 形成一个新的意义. 又连字号在字典里除表明复合词外, 又作为划分音节之用.  连字号还有一种用法, 即书写时或打字时如果到了一行的末了, 一个字还没有完, 那末只要在音节上或字源上可以分拆的时候, 都可以把未完部分写在或打在第二行的起头, 而在上一行末了用一个连字号. 

9.        破折号 (dash ‘──’)  破折号通常表明思想的突然转变, 同时在文法结构上或断或不断. 
      例如:  In order to get a divorce, you’ll have to──oh, well , we  won’t go into that. 

      又如用在信件中的尊称, 或文章中段节的标题.
           例如:  The conditions are as follows: ──
                      Dear Sir,──
                      For example,──

10.    删节号 (dotted line ‘….’) 表示一个未完的思想.  在现代文的笔调, 有时用删节号表示思想碎片, 如在回忆录的文章之中.  这种描写的方法, 往往比较完全连贯的句子更有力, 因为它富有暗示的力量.  

11.    圆括号 (Parentheses ‘(  )’  )和方括号(brackets ‘[  ]’) 这两个英文名称有时用起来不分彼此, 但正式的区分却是圆括号和方括号. 括号式的夹注用得太多了, 便显出一种松懈而拖泥带水的笔调, 这个应该避免.
 

                                                   * * * * * * * * * * * *

 

欣逢2012年的感恩节. 六十六年前, 恩师邓岳宗先生苦心教导编辑者初三英文, 使我今日能在美国享用英文语言所润育的文化感恩节是其一.   今以此信表示对他感谢的心. 


My dearest teacher, ──                            Nov. 24, 2012
(‘ , ’  ‘──’ 用在信件中的尊称)    (‘ . ’ 是用在November 的简写;  ‘,’分开日和年.) 

I am writing to you to express my thanks for your help in learning
English and speaking English.   (‘ . ’  句点在句末表示一句完了.) 

During those days in your class, I have learned much from you and it is very
                                                (  ‘ , ’ 分开词短语和独立子句.
helpful to me. Firstly, you let me know what is the West thinking
                              ( ‘ , ’ 分开一个单词和复合句子.)
pattern - straight thinking pattern. It is very important to understand the
      ( ‘ - ’   两个词儿的连接, 合成一个新意义. )
West’s thoughts, as we learn English. Secondly, I have got enough
  [ ’ ] 表明名词的领位.                              ( ‘ , ’ 分开一个单词和复合句子.)
confidence to speak English that is from your help - to practice English
                                                                    ( ‘ - ’   两个词儿的连接, 合成一个新意义. )
speaking with you during your leisure time. Now, I try to express my thanks
                                                                       ( ‘ , ’ 分开一个单词和复合句子.)
to you by opening this Blog (博客) to share my English knowledge with
                                          ( ‘ ( ) ’ 说明  Blog 的中文意义.)
young Chinese students. It’s great to do that and with pleasure.
                                         [ ’ ]  表明省略 (It is).
 
Above all, thanks be to God for having a teacher like you. And thank you for
              (‘ , ’ 分开一个短语和句子.)
treating me with the father’s love.
                                        [ ’ ]  表明名词的领位.
 
God Be with You till We meet again.
 
in Christ ,    (‘ , ’  用在信件末了的尊称)
Stephen Lei (雷万清)
                     ( ‘ ( ) ’ 说明 'Stephen Lei ' 中文.)