828 英翻中 (528) Thanksgiving is the source of glad. 感恩是喜樂的泉源. 22/08/2024
2. Thankful (
Someone defined the home as “the place where we are treated the best—and complain the most!” How true this is! “My father never talks to me unless he wants to bawl me out or ask about my grades,” a teenager once told me. “After all, a guy needs some encouragement once in a while!” Marriage counselors tell us that “taking each other for granted” is one of the chief causes of marital problems. Being thankful to God for each other is a secret of a happy home, and it is the Holy Spirit who gives us the grace of thankfulness. 有人將家定義為“受到最好的對待 — 也是我們抱怨最多的地方!”這是何等的真實!有位青少年告訴我,“我父親從不跟我說話,除非他想罵我或問我的成績,畢竟人都偶爾需要鼓勵!”婚姻顧問告訴我們,“把對方視為理所當然”是導致婚姻問題的主要原因之一。 為彼此感謝上帝是幸福家庭的秘訣,是聖靈賜給我們應當感謝的宏恩。
How
does a grateful heart promote harmony in the home? For one thing, the sincerely
grateful person realizes that he is enriched because of others, which is a mark
of humility. The person who thinks the world owes him a living is never
thankful for anything. He thinks he is doing others a favor by permitting them
to serve him. The thankful heart is usually humble, a heart that gladly
acknowledges God as the “Giver of every good and perfect gift” (James
To be
sure, all of us are grateful for some things at some special occasions, but
Paul commanded his readers to be thankful for all things at all times. This
exhortation in itself proves our need of the Spirit of God, because in our own
strength we could never obey this commandment. Can we really be thankful in
times of suffering, disappointment, and even bereavement? Keep in mind that
Paul was a prisoner when he wrote those words, yet he was thankful for what God
was doing in him and for him (Eph. 1:16; 5:4, 20; Phil. 1:3; Col. 1:3, 12; 2:7;
3:17; 4:2). When a Christian finds himself in a difficult situation, he should immediately give thanks to the Father, in the name of Jesus Christ,
by the power of the Spirit, to keep his heart from complaining and fretting.
The devil moves in when a Christian starts to complain, but thanksgiving in the
Spirit defeats the devil and glorifies the Lord. “In everything give thanks:
for this is the will of God in Christ Jesus concerning you” (1 Thess.
The word gratitude comes from the same root word as grace. If we have experienced the grace of God, then we ought to be grateful for what God brings to us. Thank and think also come from the same root word. If we would think more, we would thank more. 感恩這個詞來自與恩典相同的詞根。如果我們經歷過上帝的恩典,那麼我們就應該感謝祂帶給我們的恩賜。感謝和思想也來自同一個詞根。如果想得更多,我們就會感謝更多。
No comments:
Post a Comment