Thursday, January 18, 2024

646 英翻中 (346) A Passion to Know Him. 熱衷於認識主. 1/18/2024

646 英翻中 (346)                    A Passion to Know Him.        熱衷於認識主.            1/18/2024

Jan. 18.        A Passion to Know Him.       Bible readi ng : John 4:1-42            Key verse : James 4:8        1 月 18 日   熱衷於認識主.                       讀經:             約翰福音 4:1-42    鑰節:雅各書 4:8              

                            Draw near to God and He will draw near to you.  Cleanse your                                                                  hands, your sinners; and purify your hearts, you double-minded.                                                                親近上帝, 祂就會親近你們.  你們這些罪人, 潔淨你們的雙手,                                                              你們這心懷二意的人, 要淨化你們的心。

If you have ever had a best friend, you know what it feels like not to able to get enough time with him.  When you thoroghly enjoy someone's company, it is no trouble at all to arrange ways to spemf time with that person.  Going a season of time without seeing your friend can be a real emotional letdown.    如果你曾經有過知心朋友, 你就會知道時間不夠和他在一起是怎麼的感覺.  當你完全享受和友人的陪伴時, 安排與他在一起共度時光就一點也不麻煩.  一段長時間沒有見到你的好友, 可能會使你感到真正的情感失望.                                                                                                                             

The same is true of your relationship with the Lord .  Jesus is your most intimate Friend, the One who loves you with agape love.  If you go a period of time without fellowshipping with Him, you will experiance the effects of separation from your very lifeline --- an inner sadness and loneliness that can be satisfied only by drawing near to Himagain (James 4:8).                                                                        你與主耶穌的關係也是如此.  祂是你最親密的朋友, 是以天上的愛, 愛你的的恩友.  如果有一段時間你沒有與祂相交, 你就會體驗到與生命隔離的後果 --- 感情到內在的悲傷和孤獨, 只有再次親近祂才能得到滿足(雅  4:8).

The more time you spend with the Lord and in meditation on His truth, the greater your passion to know Him.  The Samaritian woman at the well discovered this principle in the short amount of time she spent talking with Jesus.                                                                                                                                你花在主身上並默想祂的真理的時間越多, 你想認識祂的熱情就越強烈.  井邊的撒瑪利亞婦人, 在與耶穌交談的短暫時間裡, 發現了這個原則.  

When Jesus offered her living water, her curiosity was piqued.  She was flooded with many emotions, includind surprise and wonder.  The woman was  so exited about this bew relationship that she left her water pot and ran t tell others in town (John 4:1-42).                                                                                  當耶穌給她活水時, 激發了她的好奇心.  她心中情感滿溢了, 包括驚訝和奇妙. 她對這段美好的關係感到非常興奮, 以至於她拋下了她的水罐離開井邊, 跑去告訴城裡的其他人(約  4:1-42)。

That is what happens when you know the Lord; your excitment grows and, with it, youfervor for sharing His good with others.                                                                                                                        當你認識主時, 這事就會發生; 你的興奮感與日俱增, 隨之而來的是, 你熱衷於與他人分享祂的美善.

               Give me a passion to know You better, dear Lord.  Then give me a fervor for sharing the good                 news of the gospel with others.                                                                                                                      親愛的主!  求賜我更認識祢的熱衷.  然後恩賜我熱情與他人分享福音的好消息,      

                                                             

    



                             






                

No comments:

Post a Comment