Saturday, January 13, 2024

641 英翻中 (341) The Strength to say, "No". 有敢說 "不" 的能力. 1/13/2024

641 英翻中 (341)        The Strength to say,  "No".            有敢說 "不" 的能力.        1/13/2024

Jan.13.          The Strength to say "No".  Scripture reading: 1 Timothy 4:6-8     Key verse : Roman 6:19  1 月 13 日      有敢說 "不" 的能力.        讀經 :                    提摩太前書 4:6-8       鑰節: 羅馬書 6:19

        I speak in human terms because of the weakness of your flesh.  For just as you presented your                members as alaves of unclenness, and of lawlessness leading to more lawless, so now present                  your members as slaves of righteousness for holiness.                                                                                因為你們肉體的軟弱, 我用人性的語言說話.  正如你將你的肢體當作不潔的奴僕, 不法的奴            僕導致更多的不法行為一樣, 現在我將你的肢體當作聖潔的公義的奴隸.

An inevitable result of walking with the Lord in daily relationship is an increased desire to see your charactr shaped according to His will.  In his book The Pursuit of Holiness, Jerry Bridgrs explains,        在日常關係中, 與主同行的不可避免的結果是, 你更渴望看到自己的品格按照祂的旨意塑造.      傑瑞·布里奇斯在他的《追求聖潔》一書中解釋說:

        As unbelieveers, we formerly gave ourselfvs to developing habits of unholiness --- what Paul called "ever imcreasing wickness" (Roman 6:19).  Every time we sinned ....   we were developing habits of holiness .... We are to put off our old self --- our sinful dispostion and habits of holiness --- and put on the new self, with its character and habits of holiness.  To train ourselves in godliness (1 Timothy 4:7) is to discipline an structure our lives so that we develop godly habits ....                                      身為非信徒, 我們從前就養成了不聖潔的習慣-保羅稱之為 "罪惡日漸增加"(羅馬書6:19)。 每次我們犯罪 … 就養成了聖潔的習慣 … 我們要脫去舊的老我 — 我們的罪惡傾向和聖潔的習慣 —並穿上得救重生的新我, 連同它聖潔和性格的習慣.  訓練自己敬虔(提前 4:7)就是訓練我們的生活結構, 以便養成敬虔的習慣…

        Though we are to deal with these habits of unholiness, we must not try to do it in our own stength.  Breaking sinful habits must be done in cooperation with the holy Spirit and in dependent upon Him ....  雖然我們要對付這些不聖潔的習慣, 但我們絕不能試著靠自己的力量去做.  改掉罪惡的習慣必須與聖靈合作, 並依靠祂 ...

        Thereffore, in dependence on the Holy Spirit , we must systematically work at acquiring the habit of saying no to the sins that so easily entangle us ... The more w succeed in saying no to our sinful desires, the easier it becomes to say no.                                                                                                                 因此, 依靠聖靈, 我們必須系統地, 努力養成對那些容易纏累, 我們的罪說,  "不" 的習慣……我們越成功地對我們的罪惡慾望說, "不", 就越容易說 "不".

        Dear God, break the hondage of sinful habits and desires in my life.  Give me the strength to say            no!                                                                                                                                                                  親愛的上帝, 請打破我生命中罪惡習慣, 和慾望的束縛.  思賜我能力, 敢說 "不"!


         


         


         

         

No comments:

Post a Comment