Sunday, February 4, 2024

663英翻中 (363) God's Word at Work. 上帝的話在工作. 2/4/2024

663英翻中 (363)                    God's Word at Work.                   上帝的話在工作.             2/4/2024 

Feb.  4        God's Word at Work.       Bilble reading :  Romans  7:15-8:17     Key verse : Romans 7: 22  2 月 4 日    上帝的話在工作.            讀經:              羅馬書 7:15-8:17        鑰節:羅馬書 7:22    

            For I delight in the law of God according to the inward man.                                                                      因為照我內心來說, 我是喜愛上帝的律法.

           Nothing anyone told him made him feel any better.  He felt like a failure.  He asked Jesus Christ to be his Savor three years ago, and for a while his life seemed to change.  Some of his private, bad sin habits went away, and others were diminishing as he began to understand more of God's Word.  But lately, some of those old habits were atarting to come back, and even worse, on some days he didn't even mind.                                                                                                                                                               對任何人告訴他的事情, 都沒有讓他感覺好一點.  他感覺自己是個失敗者.  三年前, 他相信耶穌基督為他的救主, 有一段時間他的生活似乎改變了.  當他開始更多地了解上帝的話語時, 他的一些私下的壞習慣不見了, 而另一些也減少一些.  但最近, 一些舊習慣開始捲土重來, 更糟的是有些日子他甚至不介意.

           "Maybe I'm not really a believer, " he worried.  "Or maybe God has given up on me.  After all, I was pretty  poor material to start with."  The more he told himself these lies, the more he believed them, and the more he felt like a failure.                                                                                                                           他擔心的自語,  "也許我並不是真正的信徒, 或許上帝已經放棄了我. 畢竟, 我本來被創造時, 就是一塊不好的材料.”  他越是自言自語這些謊言, 就越相信它們, 就越覺得自己是個失敗者.        

            Does this story sound uncomfortably familiar?  This man struggles with guilt over the issue of unresolved sin patterns.  Listen to what Paul wrote, "For the good that I will to do, I do not do;  but the evil I will not to do, that I practice ... O wretched man that I am!  Who will deliver me from this body of  death?  I think God --- through Jesus Christ our Lord!"  (Romans  7:19-24:25) .                                               這個故事聽起來是不是很熟悉? 這個人因對罪惡型式未解決, 而與牠鬥爭.  聽聽保羅是怎麼寫的, "我所願意作的善, 我反不作; 我所不願意作的惡, 我卻去行……我真是苦啊!誰能救我脫離這取死的身體呢?"  我認為上帝——透過我們的主耶穌基督可救我!” (羅 7:19-24:25).

            That was the apostle Paul talking, the one God used to send His Word to countless people.  His "secret" was that he understood Jesus was in the process of resuing him and would never give up on him.  Always remember that you have "the Spirit of adoption by whom we cry out, 'Abba Father' "         (Romans 8:15).  God's Word is at work in you today!                                                                                             那是使徒保羅在說話,上帝用他來向無數人傳達祂的話.  他的「秘密」是他明白耶穌正在重建他, 並且永遠不會放棄他.  常常記住, 你有「被聖靈收養兒子的名分, 藉著祂我們呼叫:『阿爸父』」(羅馬書 8:15)。 上帝的話, 今天仍在你身上發揮作用!


                        Father, thank You for the Spirit of adoption at work in me today.  I am do greatful that                            You will never give up on me!                                                                                                                       天父,感謝祢今天在賜我聖靈收養兒子的名分.  我非常感激祢永遠不拋棄我!

              

            

            

            

             


             




                         那是使徒保羅在說話,上帝用他來向無數人傳達祂的話語。 他的「秘密」是他明白耶穌正在拯救他,並且永遠不會放棄他。 永遠記住,你有「兒子名分的靈,藉著祂我們呼叫:『阿爸父』」(羅馬書 8:15)。 神的話語今天在你身上發揮作用!

No comments:

Post a Comment