Thursday, March 7, 2024

695 英翻中 (395) Dear Lord, make me sensitive to needs of others. 上帝阿, 常賜我助人的感動. 3/7/2024

695 英翻中 (395) Dear Lord, make me sensitive to needs of others.  上帝阿, 常賜我助人的感動.   3/7/2024

Our heavenly Father,  have a mercy on me.  Let me always thinking to carry each other's burdens, and in this way I will fulfill Yours law. In Jesus' name I pray.  Amen.

 

March 7.       Bearing Burdens.          Bible reading : Calatians  6:1-3             Key verse : Calatians  6:2    3 月 7 日.     助人的感動.                  讀經 :              加拉太書 6:1-3              鑰節 :        加拉太書 6:2


                Bear one another's burdens, and so fulfill the law of Christ.                                                                        你們各人的重擔, 要互相擔當, 如此, 就完全了基督的法律 (加拉太書 6:2).                  


          The casual chat over the fence turns serious.  The routine conversation about teenage dilemmas leads into an emotional admission by your neighbor.                                                                                            扶著柵欄對面的隨意聊天, 變得嚴肅起來了.  有關於青少年困境的習慣性對話, 引致鄰居情緒激動地認清了這點.                  

           "My son is about to be suspended from school for something he said to his teacher.  I am going to talk with the principal today and would appreciate your prayers.  I am pretty upset about the possible consequences."                                                                                                                                                         "我的兒子因為對老師說錯了一些話, 即將被停學.  今天我將與校長交談, 並感謝你為我祈禱.  對可能要發生的後果, 我甚感到不安.”

        You wince.  You are nt sure what to say.  Since you both attend the same curch, you assure him that you wil pray for his son.  He is grateful.                                                                                                        你退避不語.  不知道該說什麼.   由於你們都參在同一間教堂聚會,  你向他保證你會為他的兒子祈求.  他很感激.

        The next weekend you notice your neighbor working in his yard.  You would like to walk over and inquire about hus son's status, but you are apprehensive about how to approach the subhect.                            下週末, 你發現你的鄰居在他的院子裡一起工作.  你很想走過去, 詢問一下他兒子的狀況, 但又不知道對這話題從何談起.

       Bearing the burdens of a fellow Christian is a ticklish issue.  We do no want to appear nosy and certainly don't desire to say something that coud be misconstrued.  For the most part, we keep at arm's lengh, opting for our basic generic prayer.  This approach is far removed from the biblical notion of bearing one another's burdens, which entails a signficant sharing of the spiritual and emotional weight.         承擔基督徒同工們的重負, 是一個棘手的問題.  我們不想顯得多管閒事, 當然也不想說一些可能被誤解的話.   在大多數情況下,  我們保持一些距離, 基本上應用祈禱.  但這種方法, 與聖經中互相承擔重負的觀念, 不很合適,  聖經中的觀念是,  需要大力分對方精神和情緒上的重擔.

         Have yu entered into this kind of burden bearing?  Aren't there episodes when you deeperately need ths kind of assistance?  God has a way to make it happen.                                                                           你有以這樣的方式, 進入為對方負擔嗎? 你自己曾有過非常需要這種方式的契友幫助的時候嗎? 上帝有辦法感動你以這樣方式參與.


                    Dear Lord, make me sensitive to needs of others.  I want to be burden bearer.                                            親愛的主,  求祢讓我對他人的需要幫助有感動.  我想成為他人重負的共同分擔                                者之一.


                        




                 




           

           

            

             

             

             



                     




    


No comments:

Post a Comment