712 英翻中 (412) Meeting With God. 與上帝面對面. 3/24/2024
March 24. Meeting With God. Bible reading :Ephesians 3:14-21 Key verse : Psalm 55-17 3 月 24 日 與上帝面對面. 讀經 : 以弗所書 3:14-21 鑰節 : 詩篇 55-17
Evening and morning and at noon I will pray, and cry aloud, And He shallhear my voice. 晚上, 早晨, 響午, 我要禱告大聲呼求主, 祂必聽垂聽我的祈求.
Some people are afraid to ask God for the little things. They think that somehow He is too big to care about the trivialities of their lives. Nothing could be farther from the truth. Catherine Marshall explain in her book Adventures in Prayer. 有些人害怕向上帝祈求小事. 他們認為上帝太偉大, 以致無法關心他們生活中的瑣碎小事. 這一切都與事實不符. 凱瑟琳‧馬歇爾(Catherine Marshall) 在她的《禱告歷險記》一書中是這樣解釋的.
Oddly, we who are afraid to ask that the pain of rheumatismbe removed or a lost contact lens be found, often do not hesitate to pray for world peace or the salvation of souls or a revival to change the face of our time. It never occurs to us that if God's power is lacking for these everday prayer, His power to handle big, all-inclusive petitions will be lacking too. 奇怪的是, 我們這些害怕請求消除風濕病的痛苦或找到丟失的隱形眼鏡的人,常常毫不猶豫地祈禱世界和平或靈魂的救贖, 或屬靈的大復興, 以改變現時代的漸漸墮落, 但它們從未發生, 對我們來說,如果上帝缺乏對付這些日常需要微小禱告的能力, 那麼祂也缺乏應付偉大, 且包羅萬象的祈求的能力.
In order to make sure that we are no retreating from the tension of faith, it is helpful to ask ourselfves as we pray, "Do I really expect anything to happen? This will prevent us from going window-shopping in prayer. At times window-shopping can be enjoyable, but there is ends..... 為了確保我們不會從信心的緊張中退縮, 在禱告時應先問問自己, 對我們禱告是有很大的幫助, "我真的期望所祈求的事發生嗎? 這會阻止我們在禱告中胡思亂說, 我們會在禱告中胡亂懇求." 向上帝祈求本是愉快的, 但也有止盡 ... .
To our astonishment, the King Himself comes foward to meet us, offering gift so momentous as to be worthy only of the King. 國王親自前來會見我們, 令我們驚訝, 並贈送了只有國王才配得上的重大禮物.
Lord, thank You for the invitation to come into Your presence to meet and fellowship with you. 主啊! 感謝祢邀請我們來到祢面前相見, 並與祢在團契裡有交通.
No comments:
Post a Comment