698 英翻中 (398) Open your Heart to God. 向上帝敞開你的心懷. 3/19/2024
March 10. Open your Heart to God. Bible reading : Luke 2:25-40 Key verses : Luke 2:35-38 3 月 10 日 向上帝敞開你的心懷. 讀經 : 路加福音 2:25-40 鑰節 : 路加福音 2:35-38
There was one, Anna, a prohetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher.
She was of a great age, and had lived with a husband seven years from her virginity; and this woman was a widow of about eighty-four years, who did not depart from the temple, but served God with fasting and prayers night and day, And coming in that instant she gave thanks to the Lord, and spoke of Him to all those who looked for redemption in Jerusalem. 有位女先知名叫安娜, 是亞設支派法努埃爾的女兒. 她年事已高, 與丈夫同居七年了; 她是位約八十四歲的寡婦, 她沒有離開聖殿, 但事奉神, 晝夜禁食禱告, 就在那一刻, 她感謝神上帝, 向眾人談論祂, 有關那些在耶路撒冷尋求祂救贖的人,
Anna's husband died when she was quite young. They had been married only sevrn years before death took his life. Alone she took up the mantle of prayer and devoted herself to seeking God for the coming of the Messiah (Luke 2:37). 安娜的丈夫在她很小的時候就去世了. 他們結婚才七年, 她丈夫就死了. 她獨自承擔了祈禱的責任, 並致力於為彌賽亞的到來尋求上帝(路 2:37).
How many of us would have done this? There's no mention of worrying about her state of widowhood or how her needs would be provided. No record of anger over being left without her husband, her friend, and her beloved at such an early age. These elements are especially important when we look at her life in the context of Judaism. 我們有多少人會這樣做? 沒有人會擔心她的寡居生活, 或上帝如何滿足她的需求, 沒有記錄表明, 她因這麼小就失去了丈夫, 朋友和愛人而感到憤怒. 當我們在猶太律法主義的背景下審視她的生活時, 這些因素尤其重要。
Most women were married and had children. To be barren was a disgrace, but not for Anna. Her devotion was solely to the Lord. Day and night, her heart's desire was to seek audience with almight God through prayer. Times of fasting gave her a spiritual sensitivity that few experience. 大多數婦女都結婚, 並生了孩子. 不生育是一種羞辱, 但對安娜來說卻不是. 她的奉獻完全是對主的. 日日夜夜, 她內心的渴望, 就是透過禱告來仰望全能的上帝, 禁食的時間給了她, 很少人能領悟到的屬靈的敏銳感.
When Christ came to earth, one of the first places He went was to the temple. Even as a baby, Jesus was God . He had heard this woman's fervent petition, and with His birth God answered her call. 當基督來到世上時, 祂首先去的地方之一, 就是聖殿. 即使祂仍在嬰兒時期, 耶穌就是上帝. 祂聽到了安娜熱切的祈求, 上帝用祂的誕生回應了她的呼喚.
Prayer transports us into the presence of God. Anna did not concern herself with the talk and gossip of her day. She was focused on the coming of the Messiah. Have you made the decision to open your heart only to God? 禱告將我們帶到上帝的面前. 安娜並不關心當時的談話和諷刺言語. 她專注於彌賽亞的到來. 你是否已決定只向上帝敞開你的心懷?
Lord, I focus my attention upon You right now as I kneel in Your presence, I open my heart to You. 主啊! 當我現在跪在祢面前時, 求祢恩賜我將注意力集中在祢身上, 並向祢敞開我的心 懷.
No comments:
Post a Comment