459 中翻英 (159)
七月十六日
「因為万有都是本于祂,倚靠祂,歸于祂。愿榮耀歸給祂,直到永遠,阿們。」(羅11:36)
神必須是一切屬靈工作的發起者。祂的旨意必須掌管工作的開始,這一點我們都必同意。事實上,我們還可以進一步的說,一切的結束也應當歸于祂。這樣就如保羅所說:「神在万物之上為万物之主。」尤有進者,祂不但是万有的創造者和總結者,祂也是万有的建造者。當祂的能力在工作時,那一切的結果必定是在榮耀里的。我們的難處是:我們知道了工作的開始是「本于祂」,工作的結果是「歸于祂」,但我們卻忘記了另一個基要的事實,就是此二者之間所有重大工作的活動,也必須是「借著祂」。如果祂最終要得著榮耀,我們就必定沒有地位要求什么榮耀。神的旨意掌管開始,祂的榮耀顯于結局,而其能力必須滲透整個工作的始末和中間的過程。就實際而言,榮耀這一問題,不是在末后,而是在工作中間這段過程中就解決了。
July 16
"For from him, and through him, and to him are all things. To him
be glory forever, amen." (Romans 11:36)
God must be the initiator of all spiritual work. We must all agree that
His will must govern the beginning of the work. In fact, we can go a step
further and say that all ends are also due to Him. In this way, as Paul said:
"God is above all things and Lord of all things." Especially
advanced, He is not only the Creator and Summarizer of all things, but also the
Builder of all things. When His power is at work, all that results must be in
glory. Our problem is this: We know that the beginning of the work is
"from him" and the end of the work is "to him", but we
forget another fundamental fact, which is the activity of all the major works
in between , must also be "through him". If He is to be glorified at
last, we must have no place to claim any glory. God's will governs the
beginning, His glory is manifested in the end, and His power must permeate the
entire work from the beginning to the end and the middle process. Practically
speaking, the issue of glory is not resolved at the end, but in the middle of the
work.
No comments:
Post a Comment