Wednesday, October 23, 2024

883 英翻中 (583) Oh Lord! Have a mercy on me. 主阿, 可憐孩子犯的罪. 10/23/2024

 883 英翻中 (583)            Oh Lord!  Have a mercy on me.    主阿, 可憐孩子犯的罪.    10/23/2024


CHAPTER TWELVE           THE MARKS OF FREEDOM        Galatians 6:11–18                         第十二章                               自由的印记                                       加拉太书611-18

It was Paul’s custom, after dictating a letter, to take the pen and write his own farewell. His standard signature was “The grace of our Lord Jesus Christ be with you” (1 Thess. 5:28; see 2 Thess. 3:17–18). But so concerned was Paul that the Galatians get the message of this letter that he took the pen and wrote an entire concluding paragraph with his own hand. “Look at the large letters I write with my own hand!”                                                                                                         這是保羅的習慣,写完信后,他總要自已親笔來写下告别书。他的常用的签名是  我们的主耶稣基督的恩典常与你們同在(帖前  5:28; 参见 帖前317-18)。但保罗如此关注的是,加拉太人得到了这封信的信息,他拿起了笔,并用自己的手親自写了完整的结尾。看看我手写的字是多麼的大!  

Why did Paul write this paragraph, and why did he use such large letters? The Holy Spirit inspired him to add these closing words to give one more contrast between the legalists and the Spirit-led Christians, to show that the Spirit-led believer lives for the glory of God, not the praise of man. And he wrote in large letters for emphasis: “DON’T MISS THIS!”                                        为什幺保罗要写这一段,他为什幺又要用这幺大的字來寫呢?圣灵启示他加上这段结束语,以便在律法主義者和圣灵啟示的基督徒之间,进行再一次对照,以表明以圣灵來引导的信徒,活著是为了上帝的荣耀,而不是為人的赞美。他用特大號的字母來写,是為了要强调:不要错过來看这重要的對比!

Some Bible students believe that Paul’s thorn in the flesh (2 Cor. 12:7–10; Gal. 4:14–15) was some kind of eye trouble. This would mean that he would have to write in large letters so that he himself would be able to read what he had written. Whether or not that is true, Paul was making it clear that he had something important to write in conclusion, that he was not simply going to end the letter in some conventional manner. If he did have eye trouble, his willingness to write this closing paragraph with his own hand would certainly appeal to the hearts of the readers.                有些圣经学生认为保罗在結尾寫的字大,是因為在他的身体中有刺(林后12:7-10; 4:14-15),是他的眼睛有毛病。所以,他写的字母特別的大,以便他自己能够阅读他所写的内容。无论这是否属实,保罗都明确表示,他有些重要的事情要在结论中表達出來,而不願意简单的以某种传统方式,來结束这封信。如果他确实有眼睛问题,他堅意要用自己的手來写结束的这段,肯定会更打動读者的心。

He has shown them that the believer living under law and the believer living under grace are diametrically opposed to each other. It is not just a matter of “different doctrine,” but a matter of two different ways of life. They had to choose between bondage or liberty (Gal. 5:1–12), the flesh or the Spirit (Gal. 5:13–26), and living for self or living for others (Gal. 6:1–10).                             他向他们說明,生活在律法之下的信徒和生活在恩典裡的信徒是彼此截然不同的。这不仅仅是不同学说的问题,而是两种完全不同的生活方式。他们必须在綑綁或自由(加51-12),肉体或灵魂(加513-26)之间作出选择,是为自己活,還是为别人而活(加61-10

Now he presented a fourth contrast: living for the praise of men or the glory of God (Gal. 6:11–18). He was dealing with motive, and there is no greater need in our churches today than for an examination of the motives for our ministries. We know what we are doing, but do we know why we are doing it? A good work is spoiled by a bad motive.                                                                      保羅现在用四種對比來顯明它:为了人的赞美或為了荣耀上帝的而活(加6:11-18)。他考慮动机的問題,在今天的教会裡有没有比检查各部門事工的动机更重大的。我们知道自己正在做什幺,但知不知道为什幺要做它呢?好的事工會被壞的动机所糟蹋。

Paul approached this delicate subject in an interesting way. The legalists wanted to subject the Galatian believers to circumcision, so Paul took this up and related it to the work of Christ on the cross, and also to his own ministry. In this paragraph Paul presented three “marked men”—the legalist (Gal. 6:12–13), the Lord Jesus Christ (Gal. 6:14–16), and the apostle Paul himself (Gal. 6:17–18).                                                                                                                                                        保罗以有趣的方式來接近这微妙的主题。猶太律法主義者想让加拉太信徒接受割礼,所以保罗将它与基督在十字架上的捨命事工和他自己的事工联系起来比照。在这一段中,保罗提出了三個  记的人” --- 主義者(加6: 12-13),主耶稣基督(加614-16)和使徒保罗本人(加617-18 )。

1.  The Legalist (6:12–13)                                                                                                                          1.  猶太律法主義者(612-13

Paul does not have anything good to say about the legalist. He described him and his kind in four ways.                                                                                                                                                              保罗对猶太律法主義者没有什幺好話來说。他用四种方式描述猶太律法主義者和他的所是。

First, they are braggarts (vv. 12a, 13b). Their main purpose was not to win people to Christ, or even to help the believers grow in grace. Their chief purpose was to win more converts so they could brag about them. They wanted to “make a fine impression outwardly” even though they did no good inwardly. Their work was not done for the good of the church or for the glory of God; it was done for their own glory.                                                                                                     首先,他们是自誇的(12節前半段, 13节後半段)。他们主要目的不是要得人归向基督,甚至不是为了帮助信徒在恩典中成长。却是要想赢得更多相信律法的信徒,以便好誇耀他們自己。他们即使内心没有好品行,却想要藉引人歸主,  给人留下美好的印象。他们的工作不是为了教会的好處,或为了上帝的荣耀而做的; 它是为了榮耀自己而作。

While it is certainly not wrong to want to win people to Christ, or to see the work of the Lord increase, it is definitely wrong to want these blessings for the glory of man. We want to see more people sharing in our ministries, not so that we can count people, but because people count. But we must be careful not to use people to further our own selfish programs for our own glorification.                                                                                                                                             虽然想要為基督赢得人想信,或者看到主的工作增加肯定是没有错,但想要把荣耀的获得这些祝福歸榮耀於人,則絕对是错误的。我们希望看到更多的人分享我们的事工,而不是因为我们可以肯定人,因为人要肯定我們。但我们必须小心,不要利用別人来推进我们自私的计划,以换取我们自己荣耀。

I receive a number of local church newsletters and newspapers. I was shocked to find an article in one of them in which the pastor named several other churches and proceeded to explain how his church was much better. Some of the churches he mentioned were not evangelical in belief, and I wondered what those members would think of Christ and the gospel if they read his boastful critique. No doubt it made it difficult for the believers to witness to these other people once this pastor had condemned their churches.                                                                                                  我收到当地的教堂一些通讯和單張。我很惊讶地发现其中那些文件中的一篇文章,作者牧师提出其他好几座教堂,并开始解释他的教会如何如何的比他們更好。 他所提到的一些教会在信仰上并不是福音派,我想若其他教會的讀者阅读到他自誇和批评的文章後,對福音和基督有什麼樣的看法,毫无疑问,其他的信徒讀了这位牧师谴责他们的教会,將很难對在他教會聚會的他們的朋友作见证。

Second, they are compromisers (v. 12b). Why did they preach and practice circumcision and all that went with it? To escape persecution. Because Paul preached the grace of God and salvation apart from the works of the law, he was persecuted (Gal. 5:11). The Judaizers tried to make the Christians think that they too were Christians, and they tried to make the followers of the Mosaic law think that they too obeyed the law. Consequently, they escaped being persecuted by the legalistic group for their identification with the cross of Christ and its devastating effect on the law.                                                                                                                                                             其次,他们是妥协者(第12节後半段)。为什么他们要传讲和操练割礼,並且之而來的都與律法有關 企圖逃避迫害。 因为保罗传讲上帝的恩典和救恩,不傳講律法,他就受到了迫害(加5:11)。犹太律法師试图让基督徒认为他们也是基督徒,并且他们试图让摩西律法的追随者,认为他们也遵守了律法。於是,他们因为认同基督的十字架对律法的毁灭性影响,可以逃脱猶太律法主義集团的迫害。

We are prone to look at the cross (and crucifixion) in a sentimental way. We wear crosses on our lapels or on chains around our necks. But to the first-century citizen, the cross was not a beautiful piece of jewelry; it was the lowest form of death and the ultimate in humiliation. The proper Roman citizen would never mention the cross in polite conversation. It stood for rejection and shame.                                                                                                                                                          我们倾向于以感情的方式注視十字架(和钉祂在十字架)。 今日我们在外衣的翻领上扣上十字架,或在脖子上掛有十字架的金項链。但对于一世纪的公民来说,十字架并不是一件美丽的裝飾品; 它是最慘不忍睹的刑的工具,也是最大的羞辱。正确的罗马公民绝不会在礼貌的正式谈话中提到十字架。它代表了拒绝和羞耻。

When Paul trusted Christ, he identified himself with the cross and took the consequences. To the Jew the cross was a stumbling block, and to the Gentile it was foolishness (1 Cor. 1:18–31)  The legalists, emphasizing circumcision rather than crucifixion, won many converts. Theirs was a popular religion because it avoided the shame of the cross.                                                                 当保罗信靠基督,和釘祂的十字架認同時, 他就要承担后果。对于犹太人来说,十字架是绊脚石,对外邦人来说,十字架是愚蠢(林前1:18-31)。强调割礼勝過钉十字架的猶太律法師,他們赢得了许多跟隨者。他们的宗教在當時很受欢迎,因为它避免了釘十字架的耻辱。

Third, they are persuaders (v. 12a). The word constrain carries with it the idea of strong persuasion and even force. It is translated “compel” in Galatians 2:14. While it does not mean “to force against one’s will,” it is still a strong word. It indicates that the Judaizers were great persuaders; they had a “sales talk” that convinced the Galatian believers that legalism was the way for them. Whenever Paul presented the Word, it was in truth and sincerity, and he used no oratorical tricks or debater’s skills. (See 1 Cor. 2:1–5 and 2 Cor. 4:1–5 to see how Paul presented the Word to his listeners. Paul was not a politician; he was an ambassador.)                                      第三 他们是说服別人者(第12节上半段)。约束是带有强烈的说服力甚至壓迫力的意思。它在加拉太书214節翻译为强制。虽然它并不意味着  强奪別人的意志,但它仍然是很强有力的词。这表明犹太律法師是了不起的说服者;  他们进行  推销術,使加拉太信徒信服律法主义,是他们需要的宗教。每当保罗傳講穌的真道时,都是真实和诚懇的,并且他絕不使用推銷技巧或辩论方法。(参见 林前21-5 林后41-5,看看保罗如何向他的听众传达耶穌的話真道。保罗不是政治家; 他是王的大使。)

Fourth, they are hypocrites (v. 13). “They want you to submit to the law, but they themselves do not obey the law.” The legalists belonged to the same group as the Pharisees about whom Jesus said, “They say and do not” (Matt. 23:3). Of course, Paul was not suggesting that the Judaizers should keep the law, because keeping the law is neither possible nor necessary. Rather, he was condemning them for their dishonesty; they had no intention of keeping the law, even if they could. Their reverence for the law was only a mask to cover their real goal: winning more converts to their cause. They wanted to report more statistics and get more glory.                         第四,他们是伪君子(第13节) 他们希望你服律法,但他们自己却不遵守律法。  耶稣所说的猶太律法師是与法利赛人属于同一類的人,他们只说不做(太233)。当然,保罗并没有暗示犹太律法師应该遵守律法,因为遵守律法既不可能也不必要。但他肯定的谴责他们的虛偽的行为;  甚至,當他们即使可以遵守, 他们也无意遵守律法。他们对律法的崇敬只是用來掩盖他们真正目标的面具:赢得更多皈依他们的宗教事业。他们希望炫耀统计数据的报告,為有更多的追隨者,使自己获得更多荣耀。

Yes, the legalist is a marked man; so when you detect him, avoid him.                                               是的,猶太律法師是有记的人; 所以当你发现了他时,请避开他。

 

 

No comments:

Post a Comment