Monday, September 4, 2023

510 中翻英 (210) Thanksgiving is the first moral. 感恩是最起碼的美德. 9/4/2023

 510 中翻英 (210)            Thanksgiving is the first moral.        感恩是最起碼的美德.     9/4/2023

鄭國渠 是 中國 戰國時期 水利 學家 鄭國 ,於 秦王政 元年(前246年)為 秦國 所築的河渠。 河渠長三百里,位於今日 陝西省 涇陽縣 上然村涇出口一帶。 為紀念 韓國 工程師 鄭國而得名。 建造經過 [ 編輯] 鄭國渠由 韓國 水工 鄭國 主持修建。 鄭國原本是西去秦國的 細作 ,勸說 秦王政 興修 水利 工程,企圖使秦國把經費用在興建水利工程上, 而不攻韓國.



九月四曰

「所以弟兄們,應當更加殷勤,使你們所蒙的恩召和揀選堅定不移。」(彼后1:10

屬靈的財富,不是來自特別机會所產生的特別恩賜,乃是來自神多年來不斷在人身上所作的工。有一件使我難過的事,就是看見弟兄姊妹太過倚賴特殊的經歷,而在得著這些定期性特別幫助之外的時間,他們卻落到与周圍外邦人類似的生活里。這在屬靈上,是顯出了一种何等貧窮的狀態!他們并沒有屬靈財富的積蓄。他們除了在基督徒的聚會中,或從其它特別恩典的供應里,得著暫時性的高昂外,其它的時間,他們都過著失敗的生活。但那些在圣靈里生活的人,卻不如此。他們屬靈的財富不是從那斷斷續續的生命供應中得到的,乃是在特別供應之間那一段悠長而平常的年日中,因著神恩典不斷的運行做工而累積的。一個器皿能丰富不能丰富,乃是看他在主面前所學習的對付到底有多少。丰富的試煉才能產生丰富的話語。廣闊的試煉,才能應付許多弟兄妹妹在試煉中的需要。所以不只「有」的人才能事奉,還要「多」的人才能事奉。

 

September 4th

"Therefore, brethren, be diligent to make your calling and election sure." (2 Peter 1:10)

Spiritual wealth does not come from special gifts produced by special opportunities, but from God's continuous work on people over the years. One of the things that saddens me is to see brothers and sisters relying too much on special experiences, and when they are not receiving these regular special help, they fall into a life similar to the Gentiles around them. What a state of poverty this shows spiritually! They have no store of spiritual wealth. Except for temporary highs in Christian meetings or other provision of special grace, the rest of the time they live a life of failure. But not so with those who live in the Holy Spirit. Their spiritual wealth is not obtained from the intermittent life supply, but is accumulated due to the continuous operation and work of God's grace during the long and ordinary years between special provisions. Whether a vessel can be rich or not depends on how much dealing he has learned before the Lord. Rich trials can produce rich words. Broad trials can meet the needs of many brothers and sisters in trials. Therefore, not only "some" people can serve, but also "many" people can serve.


No comments:

Post a Comment