Friday, March 22, 2024

710 英翻中 (410) Praying for Leaders. 為領袖禱告. 3/22/2024

710 英翻中 (410)                                Praying for Leaders.                        為領袖禱告.      3/22/2024

March 22.      Praying for Leaders.       Bible reading : 1 Tim.  2: 1-4         Key verse : Luke 18-1              3 月 22 日.    為領袖禱告.                   讀經:提摩太前書      2: 1-4         鑰節:路加福音 18-1


                           Then He spoke a parable to them, that men always ought to pray                                                               and not loose heart.                                                                                                                                       然後,  主給他們講比喻,  人必須常常禱告儆醒,  不可灰心.


        Whether or not the man who leads yor country is one you have personally chosen is not the issue.  Once a leader is elected or placed  in a postion of authority, each of us has a resposibility to pray for that individual.                                                                                                                                                       是否是你親自選擇的國家領導人,  這不是問題.  問題是領導人一旦被選出,  或已擔任有權柄的職務,  則我們每人都有責任為他祈禱.

        You need to be committed to pray for his personal relationship with Christ and his willingness to seek God's wisdom for every decision.  Pray that your leader would learn to hate evil and love rightousness.  Only then can true justice be administrered in the maze of government and politics.                  你需要全力以赴的為他與基督的個人關係禱告, 以及他願意在做每個決定之前, 尋求上帝智慧的指引.   為你的領袖祈求學會恨惡罪,  喜愛正義.  只有這樣,  真正的公道,  才能在政府和千變萬化的政治迷宮中伸張. 

       Be committed to pray that your leader's convictions will be based on God's Word and not preferernces founded on the unstable ground of political consensus.  Ask God to protect his family, and pray that each family member would be given be opportunity to know Jesus Christ as Savior and Lord.         全力以赴為你的領導人的信念,  將基於上帝的話, 而不是以千變萬化政治共識基礎上的偏好上祈求禱告.   求上帝保護他的家人,  並祈求政成員,  每個家庭都有機會認識耶穌基督為救主和生命的主.   

        Rulers often think they are in control of their country's circumstances, but God is quick to point out that He is Lord over all.  Men and nations are under the control of God and not the house of Representatives, the Senate, Parliment, or any superior court.                                                                            統治者常常認為他們能夠控制國家的局勢,  但上帝却很快指出,  祂是萬事萬物之主.   人和國家都在祂的控制之下,  而不是眾議院,  參議院,  議會或任何高等法院.  

        You may feel as though your prayers are insignificant, but they are vital links to God's throne room where eternal decisions are made a daily basis.                                                                                                    你可能會覺得你的禱告微不足道,  但禱告却是通往上帝寶座的重要樞紐,  在那裡每天都會做出永恆的決定.


            O God, rulers are under Your authority --- every politician, every law enforcement officer,                      every judge.  You are Lord over all.  I pray for blessings upon these leaders today.                                    上帝啊!   統治者都在祢的權柄之下 ── 每一個政治家,  執法人員,  法官.                                            主啊,  祢是萬事萬物的主.   今天我祈求祢祝福這些領袖們.


     

                                          




                            



        

         

        

         


         



                            

No comments:

Post a Comment