Tuesday, March 12, 2024

701 英翻中 (401) Pouring Forth Your Heart. 傾吐你的心聲. 3/13/2024

701 英翻中 (401)     Pouring Forth Your Heart.           傾吐你的心聲.                        3/13/2024                                                                                                                                                  

March 13.     Pouring Forth Your Heart. Bible reading : 2 Chronicles 20:1-12   Key verse:2 Chro.  20:3   3 月 13 日.  傾吐你的心聲.                   讀經 : 歷代誌下 20:1-12                    鑰節: 歷代誌下 20:3


                Jehoshaphat feared, and set himself to seek the Lord, and proclaimed                                                        a fast throughout all Judah.                                                                                                                            約沙法懼怕 (Jehoshaphat),  立志尋求耶和華,                                                                                            並在猶大全地宣告禁食.                 


          Jehoshaphat had a huge problem.  This good king of Judah had just received some bad news.  The armies of the Moabites and Ammonites were about to march on them.  It was a time of national emergency, and most leaders would have called their advisors or mustered the army, but not King  Jehoshaphat.                                                                                                                                                           約沙法有個大問題.  這位善良的猶大國王剛剛收到一些壞消息.   摩押人和亞捫人的軍隊即將向他們進軍.  當時正值國家在緊急狀態,  大多數領導人都會打電話給他們的顧問或召集軍隊,但約沙法王卻不然. 

        Jehoshaphat was afraid and sought the Lord.  He didn't falter, complain, or waste time in pessimistic thinking.  Instead , he immediately called the people together for a time of prayer with fasting.                                                                                                                                                                  約沙法害怕,  就立刻尋求耶和華.  他不動搖,  沒有抱怨,  也沒有把時間浪費在悲觀的思考上.  相反的,  他立即召集人們一起禁食祈禱.

         Notice the attributes of God he named at the beganning of his payer: "O Lord God of our fathers, are You not God in heaven and do You not rule over all the kingdoms of the nations, and in Your hand is there not power and might, so that no one is able to withstand You? " (2 Chronicles 20:6).                                 請注意他在禱告一開始就提到上帝名字的屬性:“主啊,我們列祖列宗的上帝啊!  祢不是天上的上帝嗎?  祢不是統治萬國的主嗎? 祢手中不是充滿大能和權柄嗎?  因此沒有人能敵擋祢?"(代下  20:6)      

        The King recognized God's ultimate power and authority; therefore, he was not affraid of what mere men might do to him.  Furthmore, he showed that he was willing to be involved in the process of God's answer.  The king didn't mouth a halfhearted, unemotional statement; he prayed with passion and sincerity.                                                                                                                                                                約沙法國王承認上帝的終極力量和權柄;  因此,  他並不害怕普通人會對他做什麼.   此外,  也表明他願意參與上帝回應的對話.   國王並沒有發表任何懷疑,  也沒有帶任何感情色彩的言論;  他只是做充滿熱情和真誠地祈禱.

          Have you ever poured forth your heart to the Lord?  He wants you to cry out to Him and actively seek His deliverance.                                                                                                                                             你曾向主有過這樣傾心吐意的禱告? 祂希望你向祂呼求, 並積極尋求祂的拯救.


                    Lord,  I pour out my heart before You right now.  Hear my cry.  Deliver me!                                              主啊!  求祢現在讓我將心裡的苦難向祢傾訴,  求聽我的哭求.  請救我!


註:  由於很多特殊的數據及字樣無法打上, 所以取電腦圖片加以解釋. 
1.  蔡斯 ( chezy) 公式求水流速度V及水流流量Q. ( 上圖綠色英文字).   
     敬請參考編輯者所翻譯的 "工程流體力學. 原著者: J. A. Fox,  科技圖書股份有限公司發行。
     發行者: 趙國華教授。 第232頁.   範例在第273頁,  請參考.

2.  曼寧 ( Manning )  公式求渠道的水流速及流量, 敬請參考編輯者所翻譯的 "工程流體力學。原         著者: J. A. Fox,  科技圖書股份有限公司發行。
     發行者: 趙國華教授。 第232頁. 第240頁, 圖7.4 下.

3.  編輯者在 "英文文法" 博客中加上 "河川水力學" 副頁,只是想傾吐我的心聲。黃河流域黃
      土飛揚,送水者開著送水車到每個高山缺水(可說無水)區分水,其擁擠情形令人心痛。                          萬一遇上暴雨山路塌陷,  他們就等著渴死.

No comments:

Post a Comment