Friday, May 12, 2023

384 中翻英 (104) What was happened after Lord's resurrection? 主复活以后的事. 5/12/2023

384  中翻英 (104)   What was happened after Lord's resurrection?    主复活以后的事.   5/12/2023

不信的人說主沒有復活。編輯者各訪友見證祂活在我的心裡。下面這故事是編者二十多年前為導向刊將 "pdf . file" 變成 "word"。當我做這事時,還不甚了解。如今才知道就是針對的我這不真實認識主的信徒而寫的。我向您們見證我是基督徒,把我生活中所發生的事,証實祂的實存。却沒有拿主後復活後的事 --- 多馬(Thomas)及以馬午斯村等事實。親愛的朋友,讓我們來享受這段故事。

以馬午斯村(路  24 : 13 - 35)

这是主复活以后的事情。

  在两个门徒(不列在那十二个门徒之内),在当天下午,从耶路撒冷往二十五里外的以马忤斯村去。他们边走边谈主受死及复活的事,面带愁容,因为不相信主真的复活了。这样两个信心不足,名不经传(一个连名字都没有)的小门徒,只因为他们肯谈论主的事,主就亲自与他们同行,替他们讲解圣经。

  奇妙的是,他们认不出主的面貌,听不出主的声音,却要在主坐下来吃饭的时候,拿起饼来,祝谢了,擘开,递给他们,他们的眼睛明亮了,这才认出祂来。

  想必这两个门徒,同耶稣一起出入,也有相当一个时期。当耶稣与他们同行这二十多里路的时候,他们应该认得出主走路的姿势。听主讲道这么多次,更应该认得出祂的声音,祂的手式。还有主讲的内容,从摩西讲到众先知,有谁能讲得这么详尽呀!为甚么他们这样眼睛迷糊,心窍闭塞呢?

  原来他们心中所充塞的,是感伤,是不信。他们照人的观点去忧虑,去疑问,甚至想去解答所发生的一切事。以致主耶稣就在身边,他们认不出。这是不是我们的写照?事情来了,我们直问:为甚么会发生这样的事?神啊!您在哪里?您不管管这个乱糟糟的世界吗?其实,神一直在你身边,与你同行。是你自己没有静下心来,仰望祂。

  还有趣的是,他们听主讲解圣经时,心里还很火热呃!他们总算听明白了「基督这样受害,又进入祂的荣耀,是应当的」。可是他们还不晓得,是复活的基督亲自向他们说话;他们也许以为好幸运哦,今天碰到这么一位博闻强记的拉比,给他们讲得这么仔细又清楚。可惜!可惜!心中火热地听了真理,还是没有认识主。

  直到他们强留耶稣下来,与他们同住;又尊祂为主人,让祂祝谢,擘饼;他们的眼睛才明亮了,而认出祂来。并不是主祝谢擘饼的姿势有甚么特别,况且,这两个门徒既不在那十二个之内,也就没有甚么机会看到主祝谢擘饼。那五千人,四千人吃饱的神迹施行时,他们挤在人群之中,也不一定看得清楚。他们的眼睛明亮,是因为他们放下了自己的心思,转而迎接主进入家中,尊祂为大为主。

  这两个门徒顾不得吃饭了,立时起身回耶路撒冷去。这二十五里路,一定是跑回去的。跑去报告主复活了,并且亲自显给他们看了的好消息。但愿你也有这样喜乐荣耀的经历!                                                                                              ---擇自滌然女士在導向月刊188期, 4月/2001年 ---

今天的曠野筵席是告訴信徒要跟隨主耶穌基督的腳蹤行。(彼前  2:21)我們原是罪人,是蒙恩得救的罪人。沒有什麼可誇的。要誇就誇的我們的主。

「你們蒙召原是為此,因基督也為你們受過苦,給你們留下榜樣,叫你們跟隨祂的腳蹤行。」(彼前2:21

基督徒是何等輕易被試探,為著自己的緣故去追求屬靈的經歷!這是錯的。圣經從未給我們看見,「經歷」本身是一件單獨的事。神在恩典里所成就的,乃是將我們包括在基督里。當祂對付基督的時候,也對付了基督徒,當祂對付元首的時候,也對付了所有的肢體。因此,我們若离開了基督,就絕不能夠在自己身上保持著任何屬靈生命的東西。神向來不愿意我們從祂那里得著一些屬于個人的獨有東西,祂也不愿意讓這樣的東西發生在你和我身上。所有真正的基督徒的經歷,首先必須在基督里是真實的。我們所稱為「我們」的經歷,只不過是我們進入了祂的人生和經歷而已。因為葡萄樹枝子的生命与品質,是從葡萄樹而來的。

May 12

"To this you were called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps" (1 Peter 2:21).

How easily Christians are tempted to pursue spiritual experiences for their own sake! This is wrong. The Bible never shows us that "experience" itself is a separate thing. What God has accomplished in grace is to include us in Christ. When He dealt with Christ, He also dealt with Christians, and when He dealt with the Head, He also dealt with all the members. Therefore we can never keep anything of spiritual life in ourselves apart from Christ. God has never wanted us to have something uniquely personal from Him, and He doesn't want that to happen to you and me. All true Christian experience must first be true in Christ. The experiences we call "our" are simply our entry into His life and experiences. Because the life and quality of the branches of the vine come from the vine.


No comments:

Post a Comment