Friday, April 14, 2023

356 中翻英 (96) Are we the living sacrifices for our Lord? 我們獻上的是活祭嗎? 4/14/2023

 356 中翻英 (96)     Are we the living sacrifices for our Lord?  我們獻上的是活祭嗎?      4/14/2023

四月十四日的曠野筵席是要我們默思,我們如何為主奉獻祭,將身體獻上當作活祭。活祭是是將我們一生全獻給上帝。雖是不斷的焚燒著,卻仍活著,雖是活著,卻又是不斷的焚燒著。這是愛我們的主的旨意。

 「理當用繩索把祭牲拴住,牽到壇角那里。」(詩 118:27

燔祭放在耶和華的壇上焚燒,這有何目的呢?那就是要完整的借焚燒奉獻給神。根据奉獻者的力量,所獻上的可能是一只公牛,一只羔羊,或是一只鴿子,但都有一個不變的要求,就是必須是一個完整的燔祭。因為神不接納一個殘缺的奉獻。今日祭壇所表示的,不是我們為神所做的是什么,乃是我們為神而活出的所是是什么。神所要求的,不是我們的工作,乃是我們的自己。舊約的獻祭,是以犧牲作終結,但新約的獻祭,卻与舊約不同,因新約所要求的,乃是一個「活祭」(羅12:1)。這祭壇的意思,是將我們一生全獻給神。雖是不斷的焚燒著,卻仍活著,雖是活著,卻又是不斷的焚燒著。

April 14

"Let the sacrifice be bound with ropes and take it to the horns of the altar."                               (Psalm 118:27 NIV)

What is the purpose of burning the sacrifice on the altar of the LORD? That is to consecrate completely whole offering to God through burning. According to the ability economic condition of the devotee, he may be offere a whole bull, a whole lamb, or a dove, but there is one requirement, that it must be a complete whole burnt offering. Because God does not accept a not perfect sacrifice offering. What we puts on the altar today,  representing not what we have done for God, but what what we live daily for God.  God requires us not our work, but ourselves.  In the Old Testament, the sacrifices were ended after sacrifices, but in the New Testament they are different in the New Testament which is a "living sacrifice" (Romans 12:1). The meaning of it is to dedicate our whole life forever to God. Although we are constantly offering sacrifices, it is going on without ending, because we are still alive.


No comments:

Post a Comment