895 英翻中 (595) Don't crucification Jesus Christ again! 不要重釘主在十字架上. 1/3/2024
Chapt. 5 PILGRIMS SHOULD MAKE PROGRESS Hebrews 5:11—6:20 第五章 朝聖者應該有進展 希伯來書 5:11—6:20
We do
not want you to become lazy, but to imitate those who through faith and
patience inherit what has been promised” (Heb.
If you keep in mind that the emphasis in this section is on making spiritual progress, you will steer safely through misinterpretations that could create problems. In this section, the writer deals with three topics that relate to spiritual progress. 若牢記著本段的重點是在屬靈上取得進步,那麼你將安全地免除造成問題可能的誤解。在本段中,作者處理三個與靈性進展有關的主題。
1. The Marks of
Spiritual Immaturity (
The
writer was about to begin his explanation of the heavenly priesthood of Christ,
but he was not sure his readers were ready for what he had to teach. The
problem was not that he is a dull teacher, but that they were dull hearers! The
word translated “dull” in Hebrews
What, then, are the marks of spiritual immaturity? 那麼,不成熟靈性的標誌為何?
Dullness
toward the Word (v. 11). These believers started on their “backward journey” by
drifting from the Word (Heb. 2:1–4), and then doubting the Word (Heb. 3:7—
One of the first symptoms of spiritual regression, or backsliding, is a dullness toward the Bible. Sunday school class is dull, the preaching is dull, anything spiritual is dull. The problem is usually not with the Sunday school teacher or the pastor, but with the believer himself. 屬靈倒退或後退的最初症狀之一是對了解聖經的遲鈍。對主日學課程感到乏味,對講道感到乏味,對任何有關屬靈的事都是缺乏趣味。問題通常不在於主日學老師或牧師,而在於信徒自己。
Inability to share (v. 12a). The ability to share spiritual truth with others is a mark of maturity. Not all Christians have the gift of teaching, but all can share what they learn from the Word. One of the hardest lessons children must learn is the lesson of sharing. The recipients of this letter had been saved long enough to be able to share God’s truth with others. But, instead of helping others to grow, these Hebrew Christians were in need of learning again the simple teachings of the Christian life. They were experiencing a second childhood! 不能與人分享(第 12 節上半段)。與他人分享屬靈真理的能力是成熟的標誌。並非所有基督徒都有教導的恩賜,但所有人都可以分享他們從聖經中學到的東西。孩子們在學習課程的最難之處是分享學習心得。收信的人已經得救有很長的時間,有足夠見證可以與他人分享上帝的真理。但是,這些希伯來基督徒並沒有幫助他人成長,而是需要再次學習基督徒生活的簡單教導。他們正在經歷第二個童年!
A “baby
food” diet (vv. 12b–13). Milk is predigested food, and it is specially suited
to babies. But only those who have teeth can enjoy meat. The writer defines the
“milk” as “the first principles of the oracles of God” (Heb.
The “milk” of the Word refers to what Jesus Christ did on earth—His birth, life, teaching, death, burial, and resurrection. The “meat” of the Word refers to what Jesus Christ is now doing in heaven. We begin the Christian life on the basis of His finished work on earth. We grow in the Christian life on the basis of His unfinished work in heaven. 聖經中記載的“奶”食物,指的是耶穌基督在地上所有祂做的,祂的出生、生活、教導、死亡、埋葬和復活。聖經中記載的“肉”,是指的耶穌基督現在在天上所作有的事。我們以祂在地上完成的職事為基礎,開始基督徒的生活。我們基於祂在天上未完成的作為,繼續基督徒生命的成長。
Of course, even the maturest adult never outgrows milk. As believers, we can still learn much from our Lord’s work on earth. But we must not stop there! We must make spiritual progress, and we can do this only if we learn about Christ’s priestly ministry for us in heaven. (See Heb. 13:20–21 for a summary of what the Lord wants to do for His people now.) 誠然,即使是最成熟的成年人,決定不會永遠吃牛奶長大。作為信徒,我們仍然可以從主在地上的工作中學到很多。但我們不能就此止步!我們必須在靈性上有進步,而只有當我們了解基督在天上,為我們所做的大祭司的職事時,才能做到這成熟的地步。 (請參閱 希伯來書 13:20-21,可以了解主現在要為祂的子民做什麼的總結。)
Unskillful in using the Word (v. 14). As we grow in the Word, we learn to use it in daily life. As we apply the Word, we exercise our “spiritual senses” and develop spiritual discernment. It is a characteristic of little children that they lack discernment. A baby will put anything into its mouth. An immature believer will listen to any preacher on the radio or television and not be able to identify whether or not he is true to the Scriptures. 不善用聖言(第 14 節)。我們隨著在主的話語中成長,學習在日常生活中使用聖言。當應用祂的話語時,會使用我們的“屬靈感官”,並培養屬靈的洞察力。小孩子的特點就是缺乏辨別能力。嬰兒會把任何東西都放進嘴裡。 不成熟的信徒會聽廣播或電視上的任何傳道人的講道,但無法確定他是否忠於聖經中所含蓄的真理。
Just as
our physical bodies have senses without which we could not function, so our
inner “spiritual man” has “spiritual senses.” For example, “O taste and see
that the Lord is good” (Ps. 34:8); “But blessed are your eyes, for they see;
and your ears, for they hear” (Matt.
The
ability to discern good and evil is a vital part of Christian maturity. The
nation of
I once heard a preacher say, “Most Christians are ‘betweeners.’ ” 我曾經聽過傳道人說,“大多數基督徒都是‘中間人’。”
“What do you mean by that?” I asked. 我問,“你說的是什麼意思?”
“They
are between
Are you a “betweener”? 你是“在中間遊蕩”嗎?
No comments:
Post a Comment