Tuesday, December 12, 2023

609 中翻英 (309) "Self-rightousness" is the greatest sin. "自義"是最大的驕傲罪. 12/12/2023

609 中翻英 (309)  "Self-rightousness" is the greatest sin. "自義"是最大的驕傲罪.   12/12/2023

十二月十二日的晨曦甘露是信主耶穌基督的人最需要的.   它使有基督信仰者永遠為人親近.    是魔鬼的死敵.   親愛的訪友,   您有過這種領悟嗎?

「所以祂稱他們為弟兄,也不以為恥。」(來  2:11    新國際版

在第四本福音書的開端,那位布道者約翰形容耶穌是「父怀里的獨生子」。但在本書的末了,复活的主向抹大拉的馬利亞說:「你往我弟兄那里去,告訴他們說,我要升上去,見我的父,也是你們的父。」(約   20:17)這事以前,主耶穌在這本福音書里常題到「父」或「我的父」。現在,祂复活以后,祂再加上一句說:「也是你們的父」。這是何等的奇妙,因為現在是父的長子在說話,祂是那位「從死里复活的首生者。」祂已借著「道成肉身」,和被釘在十字架上,叫許多儿子得以生在神的家里。而在同一經節里(約20:17)。祂稱門徒為「我弟兄」。感謝神,因著祂的被高舉,你和我就得著了儿子的靈,使我們現在也可以呼叫「阿爸父」,「圣靈与我們的靈同證我們是神的儿女」。(羅   8:16

December 12

"Therefore He is not ashamed to call them brothers." (Hebrews 2:11 NIV)

At the beginning of the fourth gospel, the evangelist John describes Jesus as “the only begotten Son from the bosom of the Father.” But at the end of the book, the resurrected Lord said to Mary Magdalene: "Go to my brothers and tell them, I am ascending to my Father and your Father" (John 20: 17) Before this incident, the Lord Jesus often referred to “Father” or “My Father” in this Gospel. Now, after His resurrection, He added another sentence: "And your Father." How wonderful this is, because now it is the Father's firstborn Son who is speaking, the "firstborn from the dead." He has made many sons possible through his "incarnation" and his crucifixion. Born into the family of God. And in the same verse (John 20:17). He called his disciples "my brothers." Thank God, because of His exaltation, you and I have received the spirit of sonship, so that we can now cry “Abba Father”. “The Holy Spirit bears witness with our spirit that we are children of God.” (Romans 8:16)


No comments:

Post a Comment