1569 英翻中 (使徒行傳3) The power of His name 祂的名有能力 10/5/2026
第三章
The power of His name Acts
3: 1—4: 4 祂的名有能力 使徒行传3:1-4:4
The emphasis in Acts 3 and 4 is on the name of the
Lord Jesus (3:6, 16; 4:7, 10, 12, 17, 18, 30). A name, of course, implies much
more than identification; it carries with it authority, reputation, and power.
When somebody says, "You can use my name!" you sincerely hope the
name is worth using. If an order is given in the name of the President of the
使徒行传第3和第4章的重点是主耶稣的名(3:6,16;
4:7,10,12,17,18,30)。名字然顯不只是识别,它带有能力,声誉和权威。有人说:“你可以用我的名字!”你真诚的希望这个名字值得使用。如果以总统的名义给出命令美国或英国首相,接受这命令的人知道他们有义务服从。如果我要在白宫或唐宁街10号发出命令(即使我能入住),没人会多加注意,因为我的名字没有官方的权威支持。
But
the name of the Lord Jesus has all authority behind it, for He is the
Son of God (Matt. 28:18). Because His name is "above every name" (Phil.
2:9-11), He deserves our worship and obedience. The great concern of the first
Christians was that the name of Jesus Christ, God's Son, be glorified; and believers
today should have that same concern.
但是,主耶稣的名字背后有一切权柄,因为他是上帝的儿子(太 28:18)。因为祂的名字“超乎萬名之上”(腓 2:9-11),祂值得我们的敬拜和顺从。 第一个基督徒是耶稣基督的名是非常值得关心的,祂是荣耀上帝的儿子; 今天的信徒也应该有同样的关切。
As we
study this section, we should note that the Jewish emphasis is very pronounced.
Peter addressed Jewish men(Acts
当我们研究这一段时, 我们应该注意到犹太人所看重是非常明显。彼得谈到犹太人(徒 3:12),称他们为“先知和守约的孩子”(25节)。他同樣談到犹太的祖先(第13节)以及先知(18,21至25 節). “復原的时代”(第21节)該短語绝对是有關犹太人,指的是在先知書中提的彌賽亞國度。該信息仍然以“犹太人首先”(第26节),并以犹太文字呈现。
There are three stages in this event, and each stage reveals something
wonderful about Jesus Christ.
以三个阶段討論該事件,每个阶段都揭示了有关于耶稣基督的奇妙美好的事。
1. Amazement: Jesus the Healer (Acts 3:1-10) The
believers were still attached to the temple and to the traditional hours of
prayer (Ps. 55:17;Dan.
Keep in mind that Acts 1-10 describes a gradual
transition from
1.惊奇:耶稣醫病(徒 3:1-10)信徒仍然靠近圣殿和是传统的祷告时间(诗 55:17; 但 6:10; 徒 10:30)。请记住,使徒行传1至10章, 是描述从以色列向外邦人和從 “犹太基督徒”(注21:20)到由犹太人和外邦人组成的 “一体” 的逐渐过渡時期. 犹太的信徒到真的明白外邦人在上帝的计划中的地位時, 有几年之久,而这种理解并非没有經過发生冲突的。
The contrast between chapters 2 and 3 is interesting: Peter the preacher-Peter
the personal worker; multitudes-one poor man; ministry resulting in
blessing-ministry resulting in arrest and persecution. The events in chapter 3
are an illustration of the last phrase in
performing His ministry of glorifying Jesus Christ
Oohn16:14).
第2章和第3章之间的对比非常有趣:彼得是传道人 ---- 彼得是个人工作者; 從一群 --- 一個穷人; 导致福利的傳教事工 ---- 至逮捕和迫害。 第3章中的事件是2章47節中最后的例证,向我们展示了主是如何天天加增教会的人數。 虽然本章没有提到圣灵,但祂当然在使徒中行荣耀耶稣基督的奇事 ( 約 16:14)。
Peter and John are often found together in Scripture. They were partners
in the fishing business (Luke
在圣经中发现彼得和约翰经常在一起。 他们是钓鱼為业的伙伴(路 5:10); 他们为耶稣准备了最后的逾越节晚餐(路 22:8); 他们在第一个复活节的星期天早上一同跑到主的坟墓(约 20:3-4); 他们一同服事了相信耶稣基督的撒玛利亚人(徒8:14)。 现在,使徒们都充满了圣灵,不再争執誰為大,最終, 他們一直在建造教堂的事工上忠心(诗 133)。
That Peter noticed the lame beggar is another evidence of the Spirit's
ministry. No
doubt thousands of people were near the temple
(Acts4:4), and perhaps scores of beggars, but the Lord told Peter to heal a
lame man lying at the Beautiful Gate. There were nine gates that led from the
Court of the Gentiles into the temple itself. Scholars are not agreed, but the
Beautiful Gate was probably the "Eastern Gate" that led into the
Court of the Women. Made of Corinthian bronze, the gate looked like gold; and
it certainly was a choice place for a lame man to beg.
彼得領悟到跛脚的乞丐是圣灵事工的另一个证据。数千人在寺庙附近(徒 4:4),也或许還有几个乞丐,所以, 主吩咐彼得医治一个躺在美门的跛脚的人應該没有怀疑。 從外邦人法院进入圣殿有九座门。 学者们不同意,但美门大概是進入妇女院的“东门”。 用哥林多青铜制成,门看起来像金子; 是跛脚的人乞讨的好地方。
The giving of alms was an important part of the Jewish faith, so beggars
found it
profitable to he near the temple. Since the
believers had pooled their resources (
施舍是犹太信仰的重要部分,乞丐发现了这一点, 所以他靠近寺庙容易行乞。信徒們都將他们的资源汇集在一起(2:44-45),所以两位使徒身上没有钱,但金钱并不是這瘸腿者最需要的。他需要救恩,为自己的灵魂得救及身體康复,這些金钱都做不到。靠耶稣的名的力量,乞丐獲得完全的醫治; 他高兴和激动得像小孩一样,跳跃的赞美神。
It is easy to see in this man an illustration of
what salvation is like. He was born lame, and all of us are born unable to walk
so as to please God. Our father Adam had a fall and
passed his lameness on to all of his descendants
(Rom.5:12- 21). The man was also poor, and we as sinners are bankrupt before
God, unable to pay the tremendous debt that we owe Him (Luke
從这瘸腿的人得醫治, 很容易了解救赎是這麼樣的一回事。他出生是瘸脚的,我们所有人都像他生來不能與上帝同行, 以討祂的歡喜,。我们的先祖亚当墮落, 将他的跛脚传给他所有的后裔(罗 5:12-21)。这瘸腿的人也很穷,我们在上帝面前的罪人是破产的,無法付清我们欠祂的巨额债务(路 7:36-50)。 瘸腿的人是“在殿外”,无论罪人离聖殿的门多近, 我們都像他与上帝是分离的。这瘸腿的受上帝的恩典,
立即全然的医治好(弗 2:8-9)。他 “走路,跳跃,赞美上帝” 見证祂的大能(徒 3:8),并且在圣殿(第11节)和使徒们一同的被逮捕(4: 14)。现在他可以站立,毫无疑问,他站在那里為主作見證!
2. Indictment: Jesus, the Son of God (Acts
2.起诉:上帝的儿子,
耶稣(徒 3:11-16)
The healing of the lame beggar drew a crowd around
the three men. Solomon's Porch, on the east side of the temple, was a corridor
where our Lord had ministered (John
瘸腿的乞丐的痊愈吸引一群人在這三人身上。在聖殿的东边的所罗门的廊下,,是我们的主講道的走廊(约 10:23),是教会所在的地方(徒 5:12)。
In his sermon at Pentecost, Peter had to refute
the accusation that the believers were drunk. In this sermon, he had to refute
the notion that he and John had healed the man by their own power. (Paul and
Barnabas would face a similar situation after healing a lame man. See Acts
14:8-18.)Peter immediately identified the source of the miracle-Jesus Christ,
the Son of God. Wisely, Peter said that this was the God of their fathers, the
God of Abraham, Isaac, and Jacob.
彼得在五旬节的讲道中,不得不驳斥他們對信徒喝酒的指责。 在这次讲道中,彼得必須反驳他們認為治愈这瘸腿人的是他們自己。 (保罗和巴拿巴在治愈一个跛脚的病人面临类似的情况,參 徒 14:8-18)彼得立刻宣告神迹的根源 --- 耶稣基督,上帝的儿子。彼得明智地说,祂是他们列祖的上帝,亚伯拉罕,以撒,雅各的上帝.
The Spirit certainly gave Peter boldness as he
reminded the Jews of the way they had treated Jesus. They had denied Him and
delivered Him up to be crucified. Even worse, they had asked for a guilty man,
Barabbas, to be set free so that an innocent prisoner might be crucified! In
order to convince them of their crimes, Peter used several different names and titles
for our Lord: God's Son, Jesus, the Holy One, the Just One, the Prince
(Pioneer) of life. This was no ordinary man that they had handed over to the
Romans to crucify!
圣灵确实使彼得壯胆, 向犹太人顯明他们如何的对待耶稣。 他们離棄祂,并将祂交付给钉十字架。 更糟糕的是,他们要求释放罪人巴拉巴, 將无辜的耶穌送上十字架! 为了说服他们的罪惡,彼得为我们的主使用了几个不同的名字和称谓:上帝的儿子,耶稣,圣者,義者,生命的王子(先驱者)。 耶穌不是普通的人,他们却把祂交给罗马人钉十字架!
“骷髅地” 可能是人的最后一句话,但 “空墳墓” 却是上帝的最后一句话。 上帝将祂的兒子从死里复活并将祂带回天上,以荣耀祂。 豋寶座的基督已经差遣祂的圣灵,并在教会內作工。 痊癒的瘸腿乞丐見证耶稣仍活着。 如果人犯了罪,就是彼得在圣殿里所提到的人。 他们犯了殺自己的弥赛亚的大罪!
This is probably not the kind of message we would give at an evangelistic meeting
today, because it was designed especially for Peter's Jewish audience. As at
Pentecost, Peter was addressing people who knew the Scriptures and were
acquainted with the recent event sin
a great injustice when they arrested and condemned
Jesus and asked Pilate to have Him crucified. How many citizens agreed with
their decision, we do not know; but you
can imagine the remorse of the people when they
learned that they had betrayed and killed their own Messiah.
这可能不是今天在福音派会议上要釋放的信息,因为它是彼得专为對犹太人而設計宣講的。 在五旬节,彼得向對圣经有认识的人而最近又在耶路撒冷知道所發生的事的人宣講(參 路 24:18)。 不是没有宗教背景及无知的一群异教徒。 尤其甚者,犹太领导人确实犯了大罪, 当他们逮捕并谴责耶稣,并要求彼拉多把他钉十字架的时候,这是非常不公正的。 有多少以色列人同意他们的决定,我们不知道; 但是当他们知道自己背叛了且殺害了自己弥赛亚时,你可以想象到他们是如何的悔悟。
There must be conviction before a sinner can experience conversion. Unless
a patient is convinced that he is sick, he will never accept the diagnosis or
take the treatment Peter
turned the temple into a courtroom and laid all
the evidence out for every body to see. How could two ordinary fishermen perform
such a great miracle unless God was with them? Nobody would dare deny the
miracle because the beggar stood there before them all in "perfect
soundness" (Acts
在罪人经历改變之前,必须有悔罪。 除非病人相信他病了,否则他决不会接受诊断或治疗. 彼得把匯聖殿变成法庭,并把所有的证据一一顯明給人看。 若沒有上帝的同在,這两位普通的渔民如何能作出如此伟大的神迹? 没有人敢否认神迹,因为被醫治痊癒的乞丐站在他们的面前,他是“完美的健康”(徒 3:16 和 4:14)。 接受神迹是承认耶稣基督确实是活生生的上帝的儿子,祂的名有权柄。
3. Encouragement: Jesus, the Saviour (Acts
3. 鼓励:救主耶稣(徒 3:17-4:4)
But Peter did not leave the people without hope.
In fact, he almost seemed to defend them by pointing out that they had acted in
ignorance (v. 17) while at the same time they had
fulfilled the Word of God (v. 18).
但彼得仍給以色列人希望。 事实上,他几乎是在捍卫他们,指出他们是在无知中行事(17节),同时他们曾实现了上帝的道(18节)。
In the Old Testament law, there is a difference between deliberate sins
and sins of ignorance (see Lev. 4 and 5 and Num.
and without deliberate intent was given
opportunity to repent and seek God's forgiveness. Ignorance does not remove the
sinner's guilt, but it does mitigate the circumstances.
在旧约律法中,有意识的罪恶与无知的犯罪有差异(參 利 4 和 5; 民 15:22-31)。有意犯罪者是对抗上帝,犯了大罪。 要与祂的子民“分離”(15:30-31),这意味着被驅逐教會甚至死亡。 旁若無人的“高手”犯罪的人將被咀咒,但是不知不觉地犯罪, 没有故意的意图者, 當给予机会悔改,寻求上帝的宽恕。 无知并不能消除罪人的内疚,但却减轻他受審判的情况。
Jesus had prayed, "Father, forgive them; for
they know not what they do" (Luke
耶稣已经祷告:“父,原谅他们,因为他们不知道他们做什么“(路 23:34);上帝已经回答祂的祷告。祂不是提出審判,而是派圣灵来到祂的教会,賜給權柄定罪失喪的罪人。 以色列的这种情况就像一些事先没有恶意杀害他的邻居的“杀人者”,逃到最近的 “逃城”(民 35:9-34)。 只要他留在城里,就是安全的,因為复仇者不能到达逃城裡杀他。 一直等到大祭司去世后,他才可以自由回家。 彼得邀请这些“凶手”以對耶稣基督的信心逃离,并在祂里面尋找避难處(来 6:18)。
In his previous sermon, Peter had explained that the cross was the meeting
place of divine sovereignty and human responsibility (Acts
second sermon (vv. 17-18). There are mysteries here that the an
mind cannot fully
understand, so we must accept them by faith. God had a plan from all
eternity, yet His
plan did not force men to act against their own will. The prophets had foretold
the
sufferings and death of the Messiah, and the nation fulfilled these
prophecies without
realizing what they were doing. When God cannot rule, He overrules and
always
accomplishes His divine purposes and decrees.
彼得曾在他的前次讲道中解释说, 十字架是上帝的主权和人的责任的会合處(徒2:23); 他在此次講道中重申了这个道理(17-18节)。 这里有一个心灵不能完全明白的奥秘, 我们必须以信心來接受它。 上帝有永恒的计划,而祂的计划至今没有强迫人违背自己的意志。 先知已經预言弥赛亚的受苦和死亡,而国家实现满足这些预言, 但他们不知道在做什么. 当上帝不能统治的时候, 祂总是達到且完成祂的神圣目的和法令。
Having announced the crime, presented the
evidence; and explained the nature of their sin, Peter then offered them pardon!
(vv. 19-26)What a strange thing for the prosecuting attorney to become
the defense attorney and the pardoning judge! Peter's burden was to encourage
his people to trust Christ and experience His gracious salvation.
彼得宣布犯罪狀后,提出证据; 并解释了他们的罪恶的性质,最后赦免他们! (19-26 节). 起诉律师成为辩护律师和赦免法官, 這是多麼的奇妙! 彼得的责任是鼓励他的國人信靠基督,并经历祂的憐憫的救恩。
What did he tell them to do? First
of all, they had to repent of their sins (see
彼得告诉他们要做些什麼? 首先,他们必须悔改他们的罪恶(參 2:38; 5:31; 17:30),这意味着对自己,他们的罪恶和耶稣基督的看法應該改变。 悔改不仅仅是“为你的罪感到遗憾”。 正如主日学校的小女孩所说,“这意味着感到遗憾就放弃了!” 对罪的虚假的認錯, 可能僅僅只是遗憾(“我很抱歉我被抓住了”)或悔悟(“我感到可怕!”); 这种感觉有得過且過的心態。 忏悔与“做忏悔”完全不同,好像我们必须对上帝作出特别的牺牲,证明我们的忏悔是真诚的。 真正的悔改承认上帝的話是真实的,因为是真实的,要改变我们对罪恶和救主在腦內的想法。
The message of repentance was not new to the Jews, for John the Baptist
had preached it and so had Jesus (Matt. 3:2 and
his faith in the Saviour.
对于犹太人来说, 忏悔的信息早已知道,施洗约翰和耶稣都传讲過(太 3:2 和 4:17)。 悔改是上帝的恩赐是一種說法(徒 11:18); 是心灵对上帝圣灵定罪的回应, 是另一種看見(徒 26:20)。 真诚忏悔的人在任何情況下, 不会放弃他对救主的信心。
Second, they had to be converted "to turn again" and exercise saving faith in Jesus Christ. The
biblical message is "repentance toward God, and faith toward our Lord
Jesus
Christ" (Acts
第二,他们必须被转變“再次转向”, 并且操練對耶稣基督拯救的信心。 圣经的信息是“对上帝的忏悔,对主耶稣基督的信心建立“(徒 20:21),两者並行. 除非我们脱离了罪恶,否则我们不可能对耶稣基督有信心. 不幸的是,一些传道人忽视了悔改的教义, 因此, 他們的忏悔缺乏真正的認罪的信念. 平衡的福音是同時提供给罪人悔改和信心。
Peter announced what would happen if they repented
and turned to Jesus Christ: “ in order that your sins may be blotted out, in order that the
times of refreshing may come from the presence of the Lord, in order that He may send Jesus
Christ" (literal translation). There was a promise for the individual (sins
forgiven) and a promise for the nation (times of spiritual refreshing). Peter was
actually calling for national repentance, for the nation through its
leaders had denied its Messiah and condemned Him to die. The declaration is
that, if the nation repented and believed, the Messiah would return and
establish the promised kingdom. The nation did not repent-and certainly God knew
this would happen-so the message eventually moved from the Jews to the
Samaritans (Acts 8) and to the Gentiles(Acts 10).
彼得宣告如果以色列人悔改并转向耶稣基督,将会有什么发生:“为了使你的罪可能被抹去,为了可能在主面前的多次清醒,為了主可能賜予耶稣基督” (字面翻译). 有為个人(罪的赦免)的承诺, 和為以色列国(多次屬靈的清醒)的应许。 彼得的確呼吁全国人的悔改,因为從国家到领袖都上下否认了弥赛亚,并咀咒祂去死。 這宣告是,若整個国家悔改及相信, 弥赛亚將要再來並允許建立祂的王國. 这个国家没有悔改──上帝肯定知道会发生──所以該信息最终从犹太人移到了撒马利亚人(使 8章)和外邦人(使 10章)。
The emphasis in Acts 3:22-25is on the prophets who had announced
the coming of the Messiah. Peter quoted from Moses (Deut.
Moses had predicted the arrival of a Prophet, and
this Prophet was the Messiah (see Luke24:19;John 1:19-28and 6:14). Not to obey ("hear") this Prophet meant
condemnation. But Moses was not the only
one who foretold the coming of Jesus Christ,
for all the prophets united in their witness to
Him (see Luke 24:25-27, 44-48).
使徒行传3章22-25的重点是宣告弥赛亚来临的眾先知。彼得引用摩西(申 18:15,18-19),并提醒他的听众,摩西预言的先知的到来,这位先知就是弥赛亚(參 路 24:19;
约 1:19-28 和 6:14)。若不順服(“听见”)这先知意指為咀咒。但摩西不是唯一预言耶稣基督来临的人,因眾先知联合起来见证祂(參 路 24:25-27,44-48)。
When Peter spoke about
"these days," to what "days" was he referring? The days of the
life and ministry of Jesus
Christ, the days when God's Prophet
would speak to His people and offer them salvation. The nation's rejection of Him
made them especially guilty because the Jews were the privileged "sons of the
prophets and of the covenant. "They had sinned against a flood of light !
当彼得谈到“这些日子”,他指的是什么“日子”? 是耶稣基督的生活和教導的日子,是上帝的先知將要对祂的兒女说话和赐救恩的日子。国家的拒绝祂使他们特别内疚,因为犹太人被譽為是“先知和立约的子孫。” 他们却對大光犯了罪!
When God called Abraham, He made an unconditional covenant with him and
his descendants that through them the nations of the world would be blessed (Gen.
12:1-3). This promise was fulfilled when Jesus Christ came into the world through
the Jewish nation (Gal. 3:6-14).The Gospel message came "to the Jew
first" because the Jews were God's chosen instrument through whom the
Gentiles would be blessed (Acts
当神呼召亚伯拉罕时,祂与他和他的后代立下无条件的约,就是因為他们,世界各国将得到祝福(创 12:1-3)。当耶稣基從犹太国进入世界时,这应许得以实现(加 3:6-14)。福音信息首先傳給“犹太人”,因为犹太人是上帝所选择的器皿,他們使外邦人将得到祝福(使 3:26; 13:46; 羅 1:16)。早期的基督徒是犹太人,早期的传教士是犹太人。
But notice that Peter did not permit the "national blessings" to
overshadow the personal responsibility of the individuals listening to his
message(v. 26). God raised up Jesus Christ and sent Him to each one who
would turn away from his iniquities.
(Note v.20.) National repentance depends on
personal repentance, the response of individual sinners to the message of salvation.
Peter was addressing a large crowd, but he still made the application personal.
但请注意,彼得不允许“国家的祝福”取代了听他的信息人的个人责任(第26节)。上帝使耶稣基督升天,並差遣祂到想离弃他的罪孽的每一个人身上。(註 第20节)国家的悔改取决于个人的悔改及罪人对救恩信息的反应,彼得正在向一大群人呼召,但他仍然注意个人的應用。
His message produced two opposite results: (1) some 2,000 Jews believed
the Word and were converted, and (2) the religious leaders of the nation
rejected the message and tried to silence the apostles. We have here the
beginning of the persecution about which Jesus had already warned His followers
(Matt. 10:17-18; Luke 21:12-15;John 15:18-16:4).
他的信息产生了两个不同的效果:(1)约2000名犹太人相信“道”并接受改變,(2)全国宗教领袖却拒绝他講的信息,并试图令使徒們閉口。我们在这里已开始耶稣早就向祂的跟随者发出警告的迫害(太 10:17-18;
路 21:12-15; 约15:18-16:4)。
We would expect the Sadducees to oppose the message because they did not
believe in the resurrection of the human body (Acts 23:6-8). Peter's fearless
declaration that Jesus
Christ had been raised from the dead ran contrary
to their to religious beliefs. If the common people questioned the theology of
their spiritual leaders, it could undermine the authority of the whole Jewish
council. Instead of honestly the examining the
evidence, the leaders arrested the apostles and
kept them in custody over night, intending to try them the next day. However,
the arrival of the temple guards could not prevent 2,000 men from trusting Jesus
Christ and identifying themselves with the believers in
因为撒都该人不相信复活, 我们期望他們反对这个信息(使 23:6-8)。彼得无畏的宣告耶稣基督已经从死裡復活, 這與他們的信仰衝突。如果普通人质疑他们屬靈领袖的神学,那可能会破坏整个犹太人议会的权威。领袖們代替忠实地检查证据,反而逮捕了使徒,并将他们羁押过夜,打算在第二天審判。然而,聖殿守卫的兵丁的到来, 並不能阻止2000人相信耶稣基督,并与耶路撒冷的信徒认同。
As you review this section of Acts, you cannot help but be Impressed with
some practical truths that should encourage all of us in our witnessing for
Christ
当你回顾这一段“使徒行传”时,無法制止地要用一些激動我們的实際真理,來為基督作见证
1. God is long-suffering with lost
sinners, the leaders of
1. 以色列的领袖们拒绝了施洗约翰(太 21:23-27)和耶稣的宣教,上帝對失喪的罪人長久受苦, 祂仍给了他们另一个悔改和得救的机会。他们已经否认和杀害了自己的弥赛亚,但上帝却耐心延遲了祂的审判,并派祂的灵来幫助他们。當我们這迷失的世界作証時, 今天上帝的兒女需要耐心.
2. True witness involves the "bad news" of sin and guilt as well
as the "good news" of salvation through faith in Jesus Christ. There
can be no true faith in Christ unless first there is repentance from sin. It is
the ministry of the Holy Spirit to convict lost sinners (John 16:7-11), and He
will do this if we faithfully witness and use God's Word.
2. 真正的见证涉及罪和內疚的“坏消息”以及由於信靠耶稣基督得救的“好消息”。 除非先有罪的悔改,否则就不可能對基督有真正的信仰。圣灵的工作是失喪的罪人認罪(约 16:7-11),如果我们忠实地见证并使用神的話,祂就会成就。
3. The way to reach the masses is by helping the individual sinner. Peter
and John won the crippled beggar and his transformed life led to the conversion
of 2,000 men! The
servant of God who has no time for personal work
with individual sinners will not be given many opportunities for ministering to
great crowds. Like Jesus, the apostles took time for individuals.
3. 帮助單獨的罪人是达到群众的途径。彼得和约翰赢得了跛脚的乞丐,他的生活转变导致了2000人的悔改! 上帝的仆人,若不与單獨的罪人进行个人的工作,将不会得到更多机会为伟大的人群服务。像耶稣一样,在使徒们个人身上花时间。
4. The best defense of the truth of the Christian faith is a changed life.
The healed beggar was "Exhibit A" in Peter's defense of the resurrection
of Jesus Christ. In his evangelistic ministries, the Methodist preacher Samuel Chadwick
used to pray for "a Lazarus" in every campaign, some
"great sinner" whose conversion would shock the community. He got the
idea from John 12:9-11.God answered his prayers in meeting after meeting as
infamous wicked men trusted Christ and became Witnesses through their changed
lives. Let's go after the "hard cases" and see what God can do!
4. 最好的對基督教信仰的卫教是生命的改变。痊癒的乞丐是彼得对耶稣基督复活的辩护的“最好的展示”。卫理公会传道人撒母耳.查德维克在他的每場福音宣教大會常常为“拉撒路”祷告,有些“大罪人”的转变会让社会震惊。他从约翰福音12章9到11節得到了这个想法。上帝在一個接著另一個大会回答他的祷告,因为臭名昭着的邪恶的人信靠基督,并經过他的生命改变成为见证人。我们来看看上帝的大能!
5. Whenever God blesses, Satan shows up to
oppose the work and silence the witness; and often he uses religious people to
do his work. The same crowd that
opposed the
ministry of Jesus Christ also opposed the work of
the apostles, and they will oppose our ministry today. Expect it-but don't let
it stop you! The important thing is not that we are comfortable, but that the
name of the Lord is glorified through the preaching of the Gospel
每当上帝祝福,撒但也出來做反对工作,使見证人沉默; 它常常用宗教的人士來作。 同样一群反对耶稣基督的, 也反对使徒的工作,並且他們将对我们今日的事工反對。等待它──但不要让它停止你的事工!我们舒不舒服不重要,重要的是以傳講福音來荣耀主的名.
6. God has promised to bless and use His Word, so
let’s be faithful to witness. Jesus even prayed that our witness would have
success (John
上帝已经允应祝福和使用祂的话,所以讓我们帶信心地作见证。甚至, 耶稣已經為我们的见证的成功而祷告(约 17:20),所以我们有充分的理由被鼓励去作。耶稣的名有权柄,所以我们不用害怕见证並叫罪人悔改。
7. The name
of Jesus Christ still has power! While we may not perform the same apostolic
miracles today that were seen in the early church, we can still claim the
authority of Jesus Christ as He has instructed us in the Word.
耶稣基督的名仍然有权柄!虽然, 今天我们不可能作在早期教会中如使徒所行的同样神迹,但我们仍然可以像耶稣基督在圣經中指示的, 懇求祂的权威。
We can preach the "remission of sins" in His name (Luke 24:47)
so that people might believe and have "life through His name" (John
我们可以用祂的名传揚“赦罪的道”(路 24:47),使人们相信并借着祂的名“有生命”(约 20:31)。我们可以给人一杯涼水(可 9:41),我们可以用祂在祂的名下接納嬰孩(太 18:5)。这些事工看來并不像醫治跛子那样奇特,但对上帝的工作来说, 仍然是重要的。
We can ask in His mime as we pray (John
asking it. If we remember this, it will help to keep
us from asking for things unworthy of His name.
我们可以在祷告中用祂的名下求问(约 14:13-14; 15:16;
16:23-26)。当我们向天父用耶稣基督的名檬求时,就像耶稣自己來求一样. 若我们记住这点,将有助于使我们不要求不符合祂名的事情。
Yes, the name of Jesus Christ still has authority and power. Let's go
forth in His name and conquer!
是的,耶稣基督的名字仍然有权威和能力。我们以祂的名來得勝!
No comments:
Post a Comment