Thursday, November 15, 2018

202 英语語法活用 (三)


202 英语語法活用 ()   Blessed are the pure in heart.  清心的人有福了     11/15/2018

我们在天上的父亲,  感谢祢让孩子亲身经历祢,  知道圣灵在我心中时时光照我骄傲和眼目情慾的罪.   是圣灵感动我从内心说出是祢的大爱拯救我,  一路引领我走在祢的旨意中爱我的主耶稣,  求祢在赐我 “永不放弃” 的心志外,  更怜悯孩子的软弱,  使我学像祢.   把祢给我的事工得以完成;   因为在祢 “没有难成的事”.   
祢是天地萬物的創造主祢創造了我,  定有祢的心意.  求祢教導孩子用心靈和誠實來敬拜祢, 能用內心的靈來見證祢的公義.  奉主耶稣的名祈祷.  阿门.

記得還是1980年到北卞, Raleigh 州立大學讀書我們一家住在蔡昇平牧師家.  某星期日他要到另外一處講道請我在北卡他所牧會的教堂代為宣講主耶穌的福音我用的講題就是登山寶訓中的  "清心的人有福了因為他們必得見上帝." Blessed are the pure in heart, for they will see God.(中文是和合本聖經的譯文.) 下面的聖經經節是我使用參考的.

詩篇243至6節,  "3 誰能登主的山?誰能站在祂的聖所?  4 就是手潔心清,不向虛妄,起誓不懷詭詐的人。 5 他必蒙主賜福,又蒙救他的上帝使他成義。 6 這是尋求主的族類,是尋求祢面的雅各。"(細拉)

又在以賽亞書646節,    "我們都像不潔淨的人、所有的義都像污穢的衣服.我們都像葉子漸漸枯乾.我們的罪孽好像風把我們吹去."

詩篇51 篇10節, "上帝啊,求祢為我造清潔的心、使我裏面重新有正直的靈。"

箴言第423節,    "你要保守你心、勝過保守一切〔或作你要切切保守你心〕因為一生的果效、是由心發出。"

化了兩天的時間, 在網路上找到編輯者七十年前誦讀的英語會話書(The English Echo 日用英語會話教本)
書的封內

下星期四是美國林肯總統訂定為一年一度的感恩節, 編輯者內心動盪不安, 恩師所賜的厚望, 未能達成.  對愛我的上帝也未把祂的旨意成全.  憶起七十年前恩師親自耳提面命的教導, 真是有愧於心.  假若沒有他老人家利用閑暇與我練習英文會話, 激起我讀英文的興趣, 那有今天.  

下面是一段有關感恩節的會話, 希望也能激起您們學習英語會話的興趣.  希望訪友大聲的讀它們, 直到純熟為止.  那麼 "听" 和 "說" 就可先學會.  其他的隨著繼續的學習, 都能迎刃而解.


DavidHappy Thanksgiving Day! Mary!
大衛:感恩节快乐瑪莉!
MaryDo you have any plans for Thanksgiving Day?
瑪莉 :  感恩节你打算干什么?
David  :   Not really,  all my friends are going home.   What are you going to do?
大衛:没有,我所有的朋友都回家.    打算干什么?
MaryIf you’re interested, you can come to my home.
瑪莉 願意的话, 可以到我家过感恩节.
DavidThat’s very kind.  Thanks. I’d love to come.
大衛: 真的太好了謝謝.  我很愿意.
Mary That’s wonderful.  I’m glad you’re coming.
瑪莉 那行,我很高兴你.
DavidCould you tell me something about it?
大衛:我说说有關感恩节的情形吗?
MaryIt’s usually a big family get-together. We always have lots of delicious food,
             like turkey, stuffing, yams, corn, carrots and fruit pies or pumpkin pies
瑪莉 感恩节通常是家庭的重要聚会我们会做很多好吃的比如火洋芋、
            玉米胡蘿蔔水果派或南瓜派。
DavidThat sounds like a big feast.  I’m getting hungry just thinking about it.
大衛:听起来真像个盛大的節日.   想着这些我都饿了.
MaryMe too. It should be lots of fun.
瑪莉 我也是.  会很有意思的.
  














No comments:

Post a Comment