118英语语法应用(五) 靈命活水 4/2/2015
上次没有把重生的真義說完全. 請讀下聖經論到重生的經節.
Gospel of
John chapter 3, verse 1 - 15 約翰福音第三章第一至十五節.
1 Now there was a man of the Pharisees, named 有一个法利赛人名叫Nicodemus, a ruler of the Jews; 2 this man came 尼哥德慕, 是犹太人的官.
to Jesus by night and said to Him, “Rabbi, we know 2 一天晚上,他来见耶稣,说:“老师,
that You have come from God as a teacher; 我们知道你是上帝差来教导人的,
for no one can do these signs that You do unless 因为如果没有上帝的同在,
God is with him.” 3 Jesus answered and said to 没有人能行你所行的神迹.”
him, “Truly, truly, I say to you, unless one is born 3 耶稣说:“我实实在在地告诉你,
again he cannot see the kingdom of God.” 人若不重生,就不能看见上帝的国.”
4 Nicodemus *said to Him, “How can a man be 4 尼哥德慕说:“人老了,
born when he is old? He cannot enter a second time 怎能重生呢?难道要再进
into his mother’s womb and be born, can he?” 母腹生一次吗?”
5 Jesus answered, “Truly, truly, I say to you, unless 5 耶稣说:“我实实在在地告诉你,
one is born of water and the Spirit he cannot enter 人如果不是从水和圣灵生的,
into the kingdom of God. 6 That which is born of 就不能进上帝的国. 6 从肉体生的
the flesh is flesh, and that which is born of the 还是肉体,从圣灵生的才是灵.
Spirit is spirit. 7 Do not be amazed that I said to 所以我说你们必须重生,你不要
you, ‘You must be born again.’ 8 The wind blows 惊奇. 8 风随意吹动,你听见
where it wishes and you hear the sound of it, but do 它的声音, 却不知道它从哪里来,
not know where it comes from and where it is 往哪里去.凡从圣灵生的人
going; so is everyone who is born of the Spirit.” 也是这样.” 9 尼哥德慕
9 Nicodemus said to Him, “How can these things 又问:“这怎么可能呢?”
be?” 10 Jesus answered and said to him, “Are you 10 耶稣说:“你是以色列人的教师,
the teacher of Israel and do not understand these 还不明白这事吗?11 我实实在在
things? 11 Truly, truly, I say to you, we speak of 地告诉你, 我们所说的是自己知道的,
what we know and testify of what we have seen, 所见证的是自己见过的,可是你们
and you do not accept our testimony. 12 If I told you 不肯接受我们的见证. 12 我对你们
earthly things and you do not believe, how will you 说地上的事,你们尚且不信,要是
believe if I tell you heavenly things? 13 No one 说天上的事,你们怎么会信呢?13 除
has ascended into heaven, but He who descended 了从天上降下来的人子以外,
from heaven: the Son of Man. 14 As Moses lifted up 没有人到过天上. 14 摩西在旷野
the serpent in the wilderness, even so must the Son 怎样举起铜蛇,人子也必照样
of Man be lifted up; 15 so that whoever believes 被举起来,
will in Him have eternal life. 15 叫一切信祂的人都得到永生.
[註] : 1. 第五節: 重生是從水和聖靈生的. “水”表示受浸. 在眾人面前認罪悔改.
從聖靈生, 就如編輯者信主多年, 仍没有把內心的敗壞(欺騙, 妒忌, 撒謊)
及驕傲向眾人認罪, 還是不能進上帝的國.
2. 14 節“举起铜蛇”是從舊約 : 民數記21:9. 當時被毒蛇咬後, 只有仰望銅
蛇才能活命. 此處藉用以表示耶穌基督釘十字架, 為世人的罪而死, 我
們罪人只有仰望釘十字架的耶穌, 信靠祂, 罪就蒙赦免, 得與上帝和好.
編輯者認為約翰福音第四章的活水是預表聖靈. 罪人經由聖靈得重生, 聖靈就與我這蒙恩得救的罪人同居. 祂就像活水一樣從我心中湧出, 要我勇敢的去作見証, 把祂的榮耀彰顯出來, 使世人都得救, 主耶穌基督就再來,
建立上帝的國度, 我們是祂的子民. 那時不再有死亡, 而與主耶穌享用祂永遠生命的榮耀.
要得活水, 要想聖靈內住和要能重生得新生命, 就要面對自己的罪, 要勇於在人面前認罪. 當眾悔改並受浸歸屬基督. 就如約翰福音4章 14到19節所告訴的, “婦人必須先認罪, 認罪後她便認識耶穌是先知. 否則, 她就得不到活水. 請看下面一段聖經:
Gospel
of John 4 : 14 – 19 約翰福音4章 14到19節
Jesus said to her, “…… 13耶穌回答說, “……
14 but whoever drinks of the water that I will give 14
但如果有人喝了我給他的水,him shall never thirst; but the water that I will 就絕不乾渴, 直到永遠. 不但如此, 我
give him will become in him a well of water 給他的水將要在他裡面成為泉源,
springing up to eternal life.” 15 The woman said 一直湧流到永恆的生命.” 15 婦人說:
to Him, “Sir, give me this water, so I will not be “先生, 請給我那水使我不渴, 我也
thirsty nor come all the way here to draw.” 16 He 不用到這裡來打水了.”16 耶
said to her, “Go, call your husband and come 穌說 :“去叫你的丈夫,再回到
here.” 17 The woman answered and said, “I have 這裡來.”17 婦人回答說:“我沒有
no husband.” Jesus *said to her, “You have 丈夫.”耶穌說:“你說,‘你沒
correctly said, ‘I have no husband’; 18 for you 有丈夫, 這話沒錯. 18 其實你
have had five husbands, and the one whom you 已經有過五個丈夫,
now have is not your husband; this you have 你說的是真的.”
said truly.” 19 The woman *said to Him, 19 婦人對他說:“先生,
“Sir, I perceive that You are a prophet. …” 我看出你是先知!……”
[註] : 基督信仰不是討論有沒有神; 而在於認識上帝. 生活在世界上, 所經歷所接觸的, 都是由感覺得到── 看得見, 聽得見, 聞得到的東西; 對於聖靈就無從認知.要解決這個困難, 必須使用心靈和誠實的認知功能不可. 但是, 人的靈在始祖犯罪時就死了, 所以, 上帝就差祂的獨生愛子基督耶穌道成肉身, 來到世上, 使人能因祂看到上帝.
主基督是上帝的兒子, 現在以肉身來到世上, 具有完全的人性. 同時也能體貼人的軟弱.祂可以在私室, 夜間接待單獨來訪的尼高德慕; 卻必須在大路旁, 水井邊, 日正天中, 與品德有問題的撒瑪利亞婦人談道; 在安排適當的環境下, 主耶穌同她談基督信仰的問題. 耶穌說 :
“ 時候將到, 如今就是了, 那真正拜父的, 要用心靈和誠實拜祂, 因為父要這樣的人拜祂.”(約四:22-23)因為上帝是三位一體的上帝. 祂們是聖父, 聖子耶穌和聖靈. 所以必須要用心靈來與祂們交通.
朋友, 你心中感到煩惱, 不平安嗎?
請相信主耶穌的名, 祂必賜你靈命活水, 滋潤你的心靈裏面的乾渴. 活水的泉源使你心靈喜樂, 它是你心靈永遠的安慰和滿足.祂在十字架上為人的罪流血受死, 除去上帝與人之間的阻隔, 使信祂的人得以稱義(免去罪的審判), 能夠來到上帝面前敬拜祂. 你願意試試嗎? 請作下面的決志禱告:
Dear Lord Jesus, I (Stephen Lei) admit 親愛的主耶穌, 我(自己的名字)承認
I am guilty, thank You on my (Stephen Lei) sins 我有罪, 感謝你為我(自己的名字)
crucified, died and rose again, and I (Stephen Lei) 的罪釘十字架上,死而復活, 我
is willing to accept You as my Savior, (自己的名字)願意接受你為我的救主.
for my Lord Christ’s sake. Amen. 奉主耶穌基督的名求. 阿們.
[註] : 禱告是人用心靈與上帝面對面說話.
Hymn Spring
up, O Well 聖詩 井阿!請你湧上水來
Newman Sze, author of this hymn. 史伯誠作詞; Mimi Lam, for the melody 林知微作曲
1. “Spring up, spring up, spring up, O well! 井阿!請你湧上水來!
Let
the living waters flow.” 請將活水來湧流!Tarry not, O weary pilgrim, 疲倦客旅,為何等待?
God’s own promise to know. 這是父神的應許。
Sing unto the well with holdness. 只要憑信向井歌唱,
Bid the wat er to o’ver flow 甘甜活水就湧流;
With’ ring souls shallleap with gladness. 枯萎心靈頓覺歡暢,
Lo! how liv - ing war - er flow 看哪!活水正湧流,
2. Christ the rock has long been smitten, 基督靈磐早經裂開,
Living water ever flow 活水早已在湧流;
Sweet, fresh, cool stream never ceasing, 清涼甘甜永不中斷,
Quenching all the thirsty souls. 澆灌乾渴的群眾。
‘Tis the heavenly endurance 滿帶天上非常能耐,
That is brings with love divine. 滿帶非常的大愛;
Since I’ve seen my Savior’s glory 自從我識救主丰采,
How the waters stir my soul. 此水流動在我懷。
3. What contentment! O how joyous- 何等滿足!何等喜歡!
Since the water flood’d my soul. 自從我心湧活泉;
One day at the well arriving 忽然有日來至井旁,
No more could I find the flow, 發現活水已中斷。
How perplexing and distressing! 我心充滿莫名徬惶,
To the Lord in tears I fled. 流淚投向救主前;
Stones and earth had blocked the passage. 泥土、石塊,充塞心房,
Sadly then I bowed my head. 失望痛苦常悲歎。
4. Suddenly appears the Savior 尊貴救主忽然來蒞,
With His holy searching light. 用祂臉光來尋搜:
“Stop your struggling and your striving. “勿憑己意,勿用已力,
Only give to Me thine heart. 只需將心交我手”。
With My strength and rod so mighty 主要用祂能力權杖,
Thor’ly I will dig again, 再將此心來挖透;
Root out idols and obstructions, 心愛偶像盡都拋棄,
And the spring will flow again! 看哪!活水又暢流。
作曲者簡介:
作曲者林知微姐妹,1947年7月1日生於中國廣東,父母為她取名林美薇(Mimi Lam)。1972年,主以詩篇五十篇14-15節:「你們要以感謝為祭獻給神,又要向至高者還你的願,並要在患難之日求告我。我必搭救你,你也要榮耀我。」呼召她奉獻為主,林姐妹就放下專業,全時間服事神。改名林知微,願意隨時隨地卑微地事奉主。
知微姐妹一生清潔、純樸、一生單身、全心事奉神,堅持所信的道,至死忠心。她曾歷經三年的乳癌,痊癒四年後復發,共十年與癌症抗爭,仍竭力服事;其間年邁的母親,生活不能自理,她必須盡上女兒的責任,在服侍的事上,學了忍耐的功課。
林知微姐妹於2001年11月8日,在洛杉磯San Gabriel Hospital被主接回天家,在地行旅五十四載。11月17日,弟兄姐妹為她舉行了安息聚會。在那美好的樂園裡,她和天使一同拿著不同的樂器讚美神。她一定會把握住每分鐘,享受神的同在,觀看神的榮耀,沉浸在神的大愛中。不再有嘆息和憂傷。
「讓我愛而不受感戴,讓我事而不受賞賜」,正是對林知微姐妹的描述。這不僅是她的心願,她的一生也說明並見證了這句話。感謝神賜給我們這樣一位可愛的姐妹。願她所做的工,都蒙神記念、被神悅納。
林知微姐妹於2001年11月8日,在洛杉磯San Gabriel Hospital被主接回天家,在地行旅五十四載。11月17日,弟兄姐妹為她舉行了安息聚會。在那美好的樂園裡,她和天使一同拿著不同的樂器讚美神。她一定會把握住每分鐘,享受神的同在,觀看神的榮耀,沉浸在神的大愛中。不再有嘆息和憂傷。
「讓我愛而不受感戴,讓我事而不受賞賜」,正是對林知微姐妹的描述。這不僅是她的心願,她的一生也說明並見證了這句話。感謝神賜給我們這樣一位可愛的姐妹。願她所做的工,都蒙神記念、被神悅納。
作詞者簡介:
史伯诚(Newman Sze)台湾嘉义地方教会同工,美国基督见证使团(Testimony of Christ Mission)创始人。 1946年,上海教会恢复聚会时,李常受和汪佩真开展校园福音工作,特别是交通大学,得着许多积极追求的青年基督徒。 史伯诚因此得救受浸。 1949与另外4位基督徒到台湾跟随李氏学习事奉。 1950年代,李常受差遣五名青年基督徒到台湾各地地方教会担任同工。 史伯诚负责嘉义教会.
No comments:
Post a Comment