Wednesday, May 6, 2015

124英语语法应用(十一)


                                               
124英语语法应用(十一)   造句概要说明()      writing sentences              5/6/2015

写英语句子有下列几点常常容易犯的毛病 :
1.      所写的句子必须顾到语法的基本要求, 句子必须有主词和述词.
        例如,      Lettuce all over the table.  这是不完整的句子(fragment).  缺动词.     
            改正:  Lettuce flew all over the table. (要加上动词 “flew”)

2.      写句子要注意标点及大写, 使语句意念清晰易于了解. “标点对我国学生不
     ; 大写却在中文里见不到, 要特别留意.  “乱加逗点是初学英语造句
     常犯的毛病.  以为用逗点可以分别成两个句子, 这是不够的必须要用半支
       (semi-colon “;”) 或句点 (“ . ”) 或恰当的同等连词. 
      
         例如,  The concertgoers had been waiting in the hot sun for two hours, many were
                    beginning to show their impatience by chanting and clapping.  (误用逗点)
                      (常去音乐会者在炎热的太阳下等了两个小时, 有些就开始闲谈
                        和鼓掌显得不安.) 此长句有两个句子, 只是用逗点分开是不行的.)             
        改正: The concertgoers had been waiting in the hot sun for two hours, and (同等连
)many were beginning to show their impatience by chanting and clapping.
     或写为: The concertgoers had been waiting in the hot sun for two hours; many were
                       beginning to show their impatience by chanting and clapping.
                       (把逗点改为半支点)

3.      开始学造句的同学很容易松散的英语句子(rambling sentence). 

         例如, The intruder entered through the window and tiptoed down the hall and stood
                               under the stairwell and waited in the shadows.
             改正The intruder entered through the window.  He tiptoed down the hall and
                               stood under the stairwell,  waiting in the shadows.
            或如此写: The intruder,  who had entered through the window, tiptoed down the
                               hall.  He stood under the stairwell and waited in the shadows.

4.      写长句子, 忘了标点, 或疏忽了用同等连词, 称为不间断(run-on sentence).

          例如,  It is nearly half past five we cannot reach town before dark.
                                            (已经快到五点半了, 肯定我们在天黑前到不了城市.)
             改正: 
                  1. )  加半支点“;”  短划(dash “ ”).
                                         It is nearly half past five; we cannot reach town before dark.
                        It is nearly half past five—we cannot reach town before dark.
                               2. )  用句点分成两个句子.
                        It is nearly half past five. We cannot reach town before dark.
                            3. ) 用同等连词, so, 和 and 来修正.
                       It is nearly half past five, so we cannot reach town before dark.
                       It is nearly half past five, and we cannot reach town before dark.

写英文句子和与英美人士对话有些不同. 英语对话是面对面的讲话, 可以不要一板一眼依据英语语法行事, 只要使对方了解就达到目的但写英语文章可不能这样, 它们是要让人阅读的语句要使人看得明白, 了解文章中的思想, 具可读性, 就必须合乎语法的结构要求; 并注重简洁(concise.

英语语句的写作有两个基本要素 : 语法和语汇语汇的增加方法只有靠老师告诉的经验方法去记忆, 无其它快捷方式可寻在语法方面却要靠坚忍的意志力来与它搏斗, 以期达成可运用的程度再提醒初中同学们, 造句要从写简单的英语句子着手打好基础, 不要好高务远.

简单的英语句子的写作初学英语造句的同学, 请记得句子都不能没有动词; 当然也不能没有主词(有时会被省掉, 看不到, , “Go!”).  换句话说任何一个句子必须包含主语与述语(predicate) 

简单句子(simple sentence) 以下简称单句”.
第一类单句的主语为单一主词其述语为动词.
         句型:             主词        +       述语  
                             例如:It                    snows. 
作述语的动词分 : 外动词(transitive verb t.v.)及内 动词(intransitive verb i.v.), 后者又称连系动词(linking verb) 是表示情态的用作语汇, 不须要宾语.   前者却能发生外射作用(action) , 故须要宾语(object), 用来直接和间接的承受它们的外射作用宾语也分两类 : 一类是直接宾语(direct object), 是该动词的外射作用直接触及的物; 另一类是间接宾语(indirect object), 是其外射作用间接碰到的人. 
      第二类单句的主语为单一主词但其述语为动词 + 直接宾语.
             句型:                   主词     +        述语 (动词 + 直接宾语)
                            例如:      Mary                        studies   Chinese. 
     第三类单句的主语为单一主词其述语为 动词 + 直接宾语 + 间接宾语.
                 句型:                主词  +     述语 (动词 + 间接宾语直接宾语)
                           例如:   Mary                    gives      me            a new dress. 
     第四类单句的主语为单一主词其述语为动词 + 直接宾语 + 副词补足语
              (以修饰动词).

   句型:            主词述语 (动词 + 直接宾语+ 补语)
                           例如:Mary           studies    Chinese   diligently. 

造句时应常常检查动词的时制与主语一致性因为它常是造句中最容易发生错误的地方.
1.      It snows.   “It”是中性代名词, 不是第一人称 “I” 或第二人称 “you”, 是第三人称单数现在时制其动词 snow要加 “ s ”,
2.      Mary  studies   Chinese.    “Mary”是女性名词, 是第三人称单数现在时制.
须要把动词 “study” “y” 变化成 “i” 后才加 “ es ”.  该动词是外动词, 有外
射的作用, 必须加上直接宾语 “Chinese”. 
  3.   Mary gave me a new dress.     “Mary” 是女性名词, 是第三人称单数过去
   时制, 不须要在动词 “gave” 后加 “ s ”.  该动词是外动词, 有外射的作用,
   加宾语.  “me” 是间接宾语;  “a new dress” 用短语作直接宾语.  “a new ”修饰语,
 用来形容直接宾语 “dress”.
   4.  Mary studies Chinese diligently.  “Mary” 是女性名词, 是第三人称单数现在
   时制, 须要把动词 “study” “y” 变化成 “i” 后才加 “ es ”.  是外动词, 有外射 
   作用, 用短语 “Chinese diligently” 作直接宾语.  “diligently ”修饰语, 用来形容
   动词 “study”.

内动词(主要是“be”动词)的运作 : 它们是用来表现情况”.
第五类单句的主语为单一主词其述语为“be”动词 + 补足语(补足其意义. )
                    句型;             主词  +  述语 (动词 + 补足语)   

                                 例如:Paul                   is          busy.   

No comments:

Post a Comment