Saturday, April 20, 2024

739 英翻中 (439) God is at Work. 上帝在工作. 4/20/2024

739 英翻中 (439)                     God is at Work.                        上帝在工作.              4/20/2024

                                     Dr.  Charles Stanly trusting God with today daily devotion                                                                            查爾斯·史丹利博士著 "今天信靠上帝."  每日靈修. 

April 20.       God is at Work.    Bible reading : Psalm 107:1-21            Key verse : Philippians 2;7-8         4 月 20 日   上帝在工作.         讀經              : 詩篇 107:1-21               鑰節         : 腓立比書 2;7-8

                But made Himself of no reputation, taking the form of bondservant,                                                          and coming in the  likeness of men.  And being found in appearance as  a man,                                        He humblesd Himself and became obedient to the point of death, even the death of the                            cross.                                                                                                                                                             反倒虛己,取了奴僕的形象,                                                                                                                  成為人的樣式。 既有人的樣子,                                                                                                              就自己卑微,順服以至於死,且死在十字架上。                                                                                                                                          

      In his book Making Sense Out of Suffering, Peter Kreeft asserts:                                                              彼得‧克里夫特 (Peter Kreeft) 在他的《擺脫苦難》一書中斷言:  

                The most oft --- repeated teaching of Jesus is the paradox that the poor are rich, the weak               are strong, the lowly are exalted.  It is the point of the Beatitudes, of the Sermon on the                         mountain, the kenosis, the emptying.  "He emptied himself, taking the form of a servant, being             born in the kingness of men.  And being found in human form He humbled Himself and became             obedient unto death, even death on the cross" (Philippians 2;7-8).                                                                    耶穌最常重複的教導是窮人變富、弱者變強、卑微者變高的弔詭。 這是八福、山上講           道、虛己、倒空的要點。 "他虛己,取了奴僕的形象,生為人的王。既取了人的形象,             就自己卑微,存心順服,以至於死,且死在十字架上"(腓2:7-8) 。

                This is the radical counter to the wisdom of our age, of any age.  The fundamental dictum of         nearly all modern psychologists is to love ourselves, to accept ourselves as we are, to feel good            about ouselves.  When we obey this wisdom of the world, God has two choices.  He can either let         us stay in the state and run the risk of becoming contented, respectable, self-righteous Pharisees;             or else he can mecifully slap us out of it with a dose of suffering, frustration, and discontent with            ourselves, and thus move us on to a new state .....                                                                                                這是與我們這個時代、任何時代的智慧截然相反的。 幾乎所有現代心理學家的基本格         言都是愛自己,接受自己原本的樣子,自我感覺良好。 當我們服從這個世界的智慧時,             上 帝有兩個選擇。 祂要麼讓我們留在這種心態,冒著自認為知足、受人尊敬、自以為是的         法利賽人的風險;否則,祂可以仁慈地用一劑痛苦、沮喪和對自己不滿的藥劑、來讓我               們擺脫困境,從而使我們進入新的心態......

                Only when we are dissatsfied, only when we are weak, only when we are failures in                        ourselves, can God come in.                                                                                                                                只有當我們不滿足的時候,只有當我們軟弱的時候,只有當我們自己失敗的時候,              上帝才能進入我們的心中。

               Adversity is God's choice tool in molding you into a person of tremendous potential.  In                  diffcult times, He is at work.                                                                                                                               逆境是上帝選擇的工具,祂使用將你塑造成具有巨大潛能的人。 你在困難時期,是              上帝在工作。                       


            You are at work in time, O Lord.  I can rejoice in that today despite the circumstances of my                  life.  I praise You.                                                                                                                                          主啊,求祢準時在我心內工作。 儘管我今天的生活境況並不如意,但這是祢在工作,仍              感到高興。我讚美祢!




             

No comments:

Post a Comment