Tuesday, December 25, 2018

206 英语语法应用 (七) See you again. 親愛的訪友, 再見


206 英语语法应用 ()       See you again.         親愛的訪友, 再見          12/25/2018

我们慈悲的天父今日祢道成肉身, 来到世上为我们的罪钉死在十字架上.  感谢祢的大爱拯救我我要一身一世荣耀祢的名祢的名是配得荣耀的,  谢谢祢每年都让我们圣诞节记念祢的降生, 我们思念主的大爱, 祢的怜悯和荣耀.  奉主耶稣的圣名祈求.  阿门.

编辑者深信耶稣基督是永恒的上帝(约翰福音11,14,  祂是先存的,  在祂生母马利亚和地上的父亲约瑟或其它属世的任何祖先之前已经存在.  耶稣必须通过地上的母亲进入这个世界, 而不是被地上的父亲所生,  借着圣灵的奇迹,耶稣是在处女马利亚的子宫中受孕(路加福音126-38,  1225日降生.  我们称为圣诞节.  在这一天有基督信仰的人都会喜乐, 充满希望, 盼望祂的再来. 

2011年尾起, 到如今2018年尾, 整整七个年头, 常常的思想英文文法方面的事,  如何说得清楚.   原来英语动词并不是那幺的难, 是早年翻译英文动词的前辈把动词所具有的意义, 都翻成时制, 包括了十二种形式.  其实不是这样.  尤其是进行方面(progressive), 它们只在动词加上 “- ing” ,  表示在现在的方面, 还在继续做 . 我国学英文的年轻朋友被弄得头晕目眩, 它不是时制, 而是显示状况.
      例如:
               我去学校. 
(在对话时, 不加过去时制副词, 也很容易了解不是过去时制.   但是在写作时就不,表示过去,  在中文必须加”, 我去过学校; 或我去学校了.  在英语方面必要用过去时制的副词来限制,  , last week; last year 等等. )
               I went to school last week. 
                (为什么必须要用过去时制的副词来限制,因为表示过去的时制的字词太多必须用过去时制的副词 “last week”来限制.  不然句子意义含糊, 是去年? 还是昨天?)

 编辑者的领悟是动词的时制实际上是 : 现在, 过去, 和将来.  用得比较频繁的是简單过去时制(simple past)  其它如, I am going to school.  I will go to school tomorrow.  I have gone to school already. 等等都常常使用.

恭贺圣诞节喜乐, 新年蒙福.  编辑者第三次向亲爱的访友说声再见.



Saturday, December 15, 2018

136 英语语法应用(二十三)


136 英语语法应用(二十)  Writing a theme through a picture  篇章写作()  12/14/2018

1977 初到美國在親戚家看到這本書---Conversation in English  (points of departure),  作者Julia M. DobsonFrank Sedwick, American Book Company出版.  覺得很適合我初來美學會話.  一直用到今天,  還是覺很管用.  故介紹給訪友,  雖然是1975年寫成的書仍然有它的價值不管是在會話造句和記字彙上都很好用.   


to check in                               luxury hotel                 system                  service
to register                                motel                           mailbox, box        room service
to check out                            building                       set or mailboxes   tip
to show to
    one's room                           room                            pigeonholes          rug
                                                suitcase                        key                       sofa, davenport
to pay the bill                          bag                              lobby                    mirror
to stay (to stop)
    at a hotel                             luggage                        elevator                fur coat
to clean                                    front desk                    floor                     hat
to request                                desk clerk                    ground floor         hand
to call for                                 bellboy                        main floor             purse
to call                                      guest                            first floor              arm
to receive                                 lady  couple  mail        second floor         logical
                                                 story                            maid, chambermaid 

[]:  詞字的中文意義請查字典.                                                          

Analysis of the drawing  看圖識字

1. Why is this a luxury hotel?             为什么这是一家豪华酒店?
2. Who is wearing a hat?                     谁戴帽子?
3. How many suitcases can be seen and where are they? 
        可以看到多少个手提箱,它们在哪里?
4. How do we know that the couple is checking in and not checking out of the hotel?
    我们怎么知道这对夫妇正在办理入住手续而不是退房?
5. What does the lady have on her left arm? On her right arm? In her left hand?
    这位女士的左臂有什么東西?在她的右臂呢?在她的左手拿什么東西?
6. How many bellboys are visible and what are they doing?
    有多少名男服务生,他们在做什么?
7. Where is the set of mailboxes? What is in some of the boxes?
    邮箱在哪里?那些盒子里有什么?
8. Describe what you see in the background.
    描述你在遠處你看到些什麼。
9. Who is giving a key to whom? Why?
    谁给谁一把钥匙?为什么?
10. How many elevators are there and where are they?
      旅社裡有多少部电梯,它们都在哪里?

Points of departure    在你們的國家裡有什麼不同點

11. When and why do guests give tips to bellboys?
       客人何时, 为什要给服務生小費?
12. Who cleans the rooms in a hotel? When and how often are they cleaned?
      谁清理酒店的房间?他们什麼时间來清理, 清理的次數多少?
13. Why do you think that some hotels in the United States do not use 
      the number 13 in the numbering of floors?
       为什么美国的一些酒店层楼不使用13号來编号, 你认为是什麼原因?
14. When and how is it possible to request room service?
      何时以及如何在你國內訂客房?
15. Unlike most countries, in the United States the ground floor of a building is 
       called the first floor. Which system is more logical and why?
      与大多数国家不同,在美国,建筑物的底层都称第一层。哪个系统比較符合逻
      辑?为什么?
16. Why aren't  there elevators in most motels?
      为什么大多数汽车旅馆都没有电梯?
17. Describe a hotel in your town.
      描述您所在的城镇的旅店。
18. Which would you prefer to be ..a desk clerk or a bellboy? Why?
      你比較喜欢做...... 前台服务员还是做服务生?为什么?
19. How does a guest receive mail in a hotel?
      客人如何在酒店收到邮件?
20. When does a guest usually pay his bill?
      客人什么时候付账单?

Topics for composition   篇章題目  -----   A typical hotel lobby.  (典型的酒店大廳)


Sunday, December 9, 2018

205 英语语法应用 (六) Verbal Aspects and Tenses 动词方面和时制


205 英语语法应用 ()    Verbal Aspects and Tenses    动词方面和时制           12/9/2018

我们的慈悲天父谢谢祢赐给孩子主耶稣, 祂道成肉身,  来到世上为孩子的罪钉死在十字架上.  感谢祢赐下祢独生爱子, 以祢的大爱拯救我我要荣耀祢的名祢的名是配得荣耀的,  因为祢是大有怜悯的上帝在祢没有难成的事.  奉主耶稣的圣名祈求.  阿门.

编辑者还有一个月就是八十九岁的基督信仰的人, 我还要荣耀上帝的名, 为祂作见证, 这博客不是我所能做的, 是上帝的旨意, 祂要藉我来显明祂的存在, 祂的大能. 是上帝赐给孩子一位如父亲的英文老师, 就显出了祂的大爱.  上帝让我继续留存活在这世上, 一定有祂的美意. 

六十四年前初三时, 我的英文老师为勉励我们学习英语, 第一堂课就在黑板上写下两句座右铭,           
                       To Study as if you were to Live forever.    (不断学习好似永遠活著)
           To Live as if you were to Die tomorrow.    (爱习生命好似明日将死)

这是上帝藉他告诉我, 生命是主耶稣基督所赐,  非常可贵, 要珍惜生命, 要继续荣耀祂的名, 絶不可停止.  要活出主耶稣的样式, 用祂赐给的智能,  以基督耶稣的爱完全的付出.  并且用上帝赐给我的悟性及生命来写出学习英文的心得.

2011年起, 到如今2018年尾, 共七年来未曾停的思想如何将英文文法说得清楚.   慢慢领悟出, 原来英语语法是活的,  虽然动词在时制及方面上有十二种形式,  但是, 在应用上使用较多的, 可说有五类.
      例如:
          如何分辨 “I did” “I have done” 来表达简单过去时制, 和现在完了方面. 前一句我用动词时制来说明它,  后一句却用动词方面.  它们在应用上是不同的,  不能混淆.  它们在我国语言里只加上两个字来表显, 因为我国的字是不会在字形上有变动的, 所以分不出其在时制方面有什幺不同.  英文却用 “did” “done” 分别出来.     “done” 不能表示时间是过去, 现在或未来, 而是说该动词的状况”.  换句话说是动词方面.
          什幺时候用 “I do” “ I will do”来表达现在时制或将来, 和决心动词方面.
          还有就是什幺时候用 “I was doing”这种罕见的加强动词方面的应用等.

          []:  在这五类中, 以简单过去时制使用得最为频繁.  例如,  在新约圣经约翰福音第一章114节主题道成了肉身.

                                    The Word Became Flesh   道成了肉身

1  In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was with God in the beginning. Through him all things were made; without him nothing was made that has been made. In him was life, and that life was the light of all mankind. The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it. There was a man sent from God whose name was John. He came as a witness to testify concerning that light, so that through him all might believeHe himself was not the light; he came only as a witness to the light.
The true light that gives light to everyone was coming into the world.10 He was in the world, and though the world was made through him, the world did not recognize him. 11 He came to that which was his own, but his own did not receive him. 12 Yet to all who did receive him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God— 13 children born not of natural descent, nor of human decision or a husband’s will, but born of God. 14 The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace and truth.
【註】:  籃色是表示過去時制動詞.  紅色是表示其他類型的動詞或動詞短語.
中文翻译圣经如下:
1  上帝 上帝
上帝
上帝
他不
10 
11 
12  ,就 上帝
13  ,不
  上帝
14    
 

[] : 在中文翻译的圣经中, 对过去或现在, 没有显明的分别, 只能意味.  但在英语中, 35个动词, 其中只有shines, gives是用现在时制.  其它不是用简单过去就是用现在完了动词方面, 及过去时制的被动状态.
编辑者学习英语多靠读英文圣经, 我举这段圣经是要告诉访友们, 学习写句子要从简易的过去时制开始.  因为世上发生的事, 多数已成过去.
多年学习英语, 近来更是专心在互联网上苦苦寻找资料. 想把just, already, yet这三个字的用法仔细的分别出来, 如今有方法了, 藉用简单过去和现在完了动词方面来显明它.  
Just = a short time ago (不久以前, 刚刚)
Already = before you expected / before I expected(比所盼望要早些)
Yet = until now (到现在还没发生, 但说者祈望早一点), 它们都是与过去时制有关.
      例如:
              just在下面的会话中的使用:
                    David: Are Mary and Paul here?    
       大卫: 玛利亚和保罗到了吗?
                    Ruth:   Yes, they’ve just arrived.  or,   Yes, they just arrived. 
                       路得:   來, 现在刚刚到了.        或,      来了, 刚刚到.
               第二句还可以这样写 :
                    Ruth:   Yes, they’ve just arrived (但在这里不可以写a minute ago.)
                                Yes, they ( ‘just’可以省掉) arrived a minute ago. 

              already 在下面的会话中的使用:
                    David:  What time are Mary and Paul coming?  
       大卫: 玛利亚和保罗什幺时候来?
                    Ruth  :  They’ve already arrived.  or,   They already arrived.
                       路得:   他们现在已经早到了(比预期时间要早些.)   或,  他们早到了.         
               第二句还可以这样写 :
                    Ruth:   They’ve already arrived (但不可以加时间副词短语 an hour ago.)
                                They ( ‘already’可以省掉) arrived an hour ago.

             yet在下面的会话中使用:
                    David:  Are Mary and Paul here?           
       大卫: 玛利亚和保罗到了吗?
                    Ruth  :  No, they haven’t arrived yet.       They didn’t arrive yet.
                       路得:   没有, 他们现在还未到呢. (比预期时间要迟些)
                    []:  yet 还可以用在问句及否定句中.  这字多位于句子的尾部.
             例如 :
                    Have Mary and Paul arrived yet?   
                    Did Mary and Paul arrive yet?