Saturday, May 13, 2017

181 英文造句 (十四)

181 英文造句 (十四)    Common mistakes in making English sentences    5/13/2017


我们在天上的父, 求怜悯我, 叫我在生活上不要受情欲和傲慢的恶性所挟持. 求祢叫
我不要因自满及自以为是而受欺骗, 更不要忘了祢的恩典因我的生命是祢所赐予,
叫我只按照祢的旨意行奉主耶稣的圣名祈祷阿门.

英文造句对不是以英语为母语的人在学习上是比较困难. 原因在你所写的句子要他们能读懂. 换句话说, 句子要简单, 准确. 千万不要简单地把中文句子按字面意思翻成英文句子. 写长句很不容易把握, 常常会出错例如, 相信我, 你一定可以成功! Trust me. You can make it! 是多幺强而有力的意念. 先从写简洁的短句开始, 慢慢的, 您们一定可以写出令人看懂的简单, 明了, 准确的较长的英文句子.

国内年青学生在学习英文造句上, 容易常犯的错误如下 :

1.      间断句 (Run-on Sentences)
   在英文造句中, 两个完整的句子如果要放在一句中, 绝不能用逗号来表示分
   . 这样会造成间断句.
  例如:
        Tainan is a beautiful city, I like to live there. (要用句点 “ . ” 或支逗
           “ ; ”来表示是两句)
     
        He is a boy I am a girl. (这例包括两个完整句子, 中间没有用标点符号来
           切割. 应用句点 “ . ” 或支逗点 “ ; ” 显示. )

2.      不完整句 (Fragments Sentences )
句子构成的基本要素是: 主语+宾语. 不完整句是所写的句子中缺少任何一
个要素.
  例如:
        They speaking anything.(缺动词造成不完整句)
          改正:  They didn’t speak anything yesterday.  
       
        Because his proposal is declined. (没有主语)
          改正:  He is angry, because his proposal is declined.

3.      不平行的句子 (Faulty Parallelism)
英语长句子中, 若有两个或两个以上的独立子句组成, 用对等连词接连起来
, 前后两子句應該一致平行.
  例如:
         Mary is pretty, smart and has a lot of books.
            (这里and应该连接三个相似的形容词,但这句子里and却把两个
            形容词和一个动词连接起来,造成不一致)
             改正: Mary is pretty, smart and good girl.
   
         There is a difference between dining out and to have a pizza at home.
                         (动名词短语dining out和无限式短语to have a pizza不一致.)
             改正:  There is a difference between dining out and having a pizza at
                home.
 
    4.  悬空修饰(Dangling Modifier)
          在英文造句中, 一个完整的句子前面, 有修饰短语是常见的, 但它一定
      要与该短语后自己的主语紧接. 否则便成了悬空修饰, 换句话说, 在句子中修饰悬
      , 其所修饰的目标不清楚, 显得模糊.
          例如:
              After reading the original study, the article remains unconvincing.
                 (After reading the original study修饰短语是动作, 应修饰人, 而不是 
                   “article” , 应改为 “ I ” ).
                 改正:  After reading the original study,  I find the article unconvincing.
             
              Relieved of your responsibilities at your job, your home should be a place
              to relax. (修饰短语是修饰人, 不是“your home” , 应改为 “ you ” ).
                 改正: Relieved of your responsibilities at your job, you should be able to
                           relax at home.
              
              The experiment was a failure, not having studied the lab manual carefully.
                (修饰短语放置句尾, 其所修饰的是人, 不是The experiment” ,
                 应改为 “ They ” ).
                  改正: They failed the experiment, not having studied the lab manual
                            carefully.
             


2 comments:

  1. 这是一个非常丰富的网站,也可以通过使用专为Dotnet文档设计的信息来获取集会。 通过使用 论文代写 分散的后果; 我个人喜欢经常考虑人们的讨论,从而继续保持网站。

    ReplyDelete
    Replies
    1. 余棠雯,

      謝謝您的回應.

      因私事停了快三個月,我會繼續直到上帝的時間.

      Delete